Na temelju članka 186. stavka 4., članka 191. stavka 3. i članka 195. stavka 6. Pomorskog zakonika („Narodne novine“ broj 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19) i članka 125. stavak 7. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda („Narodne novine“ broj 114/21), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O VOĐENJU UPISNIKA BRODOVA, NAJVIŠOJ DOPUŠTENOJ STAROSTI I TEHNIČKIM UVJETIMA ZA UPIS U UPISNIK BRODOVA
DIO PRVI
OPĆE ODREDBE
Predmet pravilnika
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuju:
a.najviša dopuštena starost i tehnički uvjeti za upis pomorskih brodova u upisnik brodova
b.način vođenja upisnika brodova, podatci koji se unose u glavnu knjigu upisnika brodova, obrasci isprava, izvadaka i ispisa iz upisnika brodova te način pristupa državnih tijela i tijela s javnim ovlastima podacima iz upisnika i
c.način i postupak određivanja nacionalnog identifikacijskog broja, jedinstvenog identifikacijskog broja unutarnje plovidbe, imena, oznake i luke upisa broda.
Usklađivanje s pravnim poretkom Europske unije
Članak 2.
Ovim se Pravilnikom utvrđuje provedba:
a.Uredbe (EZ) br. 789/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o prelasku teretnih i putničkih brodova između registara unutar Zajednice i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 613/91. Tekst značajan za EGP. (SL L 138, 30.4.2004) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 789/2004) i
b.Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011), u dijelu koji propisuje oznake i način označavanja ribarskih brodova i brodica.
c.Uredba Vijeća (EEZ) br. 2919/85 od 17. listopada 1985. o utvrđivanju uvjeta za pristup aranžmanima u okviru Revidirane Konvencije o plovidbi Rajnom za plovila koja pripadaju Rajnskoj plovidbi (SL L 280, 22. 10. 1985.)
d.Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3921/91 od 16. prosinca 1991. o utvrđivanju uvjeta pod kojima nerezidentni prijevoznici mogu prevoziti robu ili putnike unutarnjim vodnim putovima unutar države članice (SL L 373, 16. 12. 1991.)
e.Uredba Vijeća (EZ) br. 1356/96 od 8. srpnja 1996. o zajedničkim pravilima koja se primjenjuju na prijevoz robe ili putnika unutarnjim vodnim putovima između država članica radi uspostavljanja slobode pružanja tih prometnih usluga (SL L 175, 13. 7. 1996.)
f.Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1668 od 26. lipnja 2019. o izmjeni Direktive (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe (SL L 256, 7. 10. 2019.)
g.Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/473 od 20. siječnja 2020. o dopuni Direktive (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standarda za baze podataka za svjedodžbe Unije o stručnoj osposobljenosti, brodarske knjižice i brodske dnevnike (SL L 100, 1. 4. 2020.)
h.Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/474 od 20. siječnja 2020. o europskoj bazi podataka o plovilima (SL L 100, 1. 4. 2020.)
i.Direktiva 96/75/EZ Vijeća od 19. studenoga 1996. o sustavima iznajmljivanja plovila i određivanja cijena u domaćem i međunarodnom prijevozu unutarnjim vodnim putovima u Zajednici (SL L 304, 27. 11. 1996.)
j.Direktiva 2005/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o usklađenim riječnim informacijskim servisima (RIS) na unutarnjim vodnim putovima u Zajednici (SL L 255, 30. 9. 2005)
k.Direktiva 2009/100/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o uzajamnom priznavanju svjedodžbi o sposobnosti za plovidbu plovila unutarnje plovidbe (kodificirana verzija) (Tekst značajan za EGP) (SL L 259, 2. 10. 2009.)
l.Direktiva (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva za plovila unutarnje plovidbe, izmjeni Direktive 2009/100/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2006/87/EZ (SL L 252, 16. 9 2016.), kako je posljednji put izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2021/1308 od 28. travnja 2021. o izmjeni priloga I. i II. Direktivi (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izmjene popisa unutarnjih plovnih putova Unije i minimalnih tehničkih pravila koja se primjenjuju na plovne ili plutajuće objekte (SL L 284, 9. 8. 2021.)
m.Direktiva (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o priznavanju stručnih kvalifikacija u unutarnjoj plovidbi i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 91/672/EEZ i 96/50/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 345, 27. 12. 2017.), kako je posljednji put izmijenjena Delegiranom Direktivom Komisije (EU) 2020/12 od 2. kolovoza 2019. godine, o dopuni Direktive (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na standarde za kompetencije i odgovarajuća znanja i vještine za praktične ispite, za odobravanje simulatora i za zdravstvenu sposobnost (Tekst značajan za EGP) (SL L 6, 10. 1. 2020.).
Pojmovi
Članak 3.
Pojmovi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
a)Bunker svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem koja se izdaje sukladno odredbama članka 7. Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem iz 2001. godine i odredbama Pomorskog zakonika
b)CFR broj je jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje svakom plovnom objektu koje je upisan u Registar ribarske flote Republike Hrvatske koji se vodi pri ministarstvu nadležnom za ribarstvo
c)CLC svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem koja se izdaje sukladno odredbama članka VII Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem iz 1992. godine i odredbama Pomorskog zakonika
d)elektronička oglasna ploča upisnika brodova je mjesto na internetskim stranicama Ministarstva na kojem se objavljuju rješenja o upisu sukladno Pomorskom zakoniku, Zakonu o plovidbi i lukama unutarnjih voda, ovom Pravilniku i zakonu kojim se određuju pravila općeg upravnog postupka, a po potrebi se mogu objaviti i druge obavijesti i isprave
e)ENI broj je jedinstveni identifikacijski broj (Unique European Vessel Identification Number) koji se dodjeljuje brodu unutarnje plovidbe, odnosno brodu u gradnji u trenutku upisa u upisnik brodova.
f)IMO broj je identifikacijski broj koji u skladu s Međunarodnom konvencijom o sigurnosti na moru, 1974. (SOLAS 74) s dopunama, mora biti dodijeljen pomorskom brodu, vlasniku broda, brodaru ili kompaniji
g)JOP je jedinstvena oznaka pismena u centralnom informacijskom sustavu za elektroničko uredsko poslovanje Ministarstva
h)konvencije su: Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskog života na moru iz 1974. (SOLAS 1974), Međunarodna konvencija o teretnim linijama iz 1966. (LL 66), Međunarodna konvencija o baždarenju brodova iz 1969. i Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja s brodova iz 1973. kako je izmijenjena pripadajućim Protokolom iz 1978. (MARPOL 73/78), kako su izmijenjene i dopunjene te odgovarajući kodeksi obvezujućeg statusa usvojeni unutar Međunarodne pomorske organizacije zajedno s protokolima i njihovim izmjenama, kako su izmijenjeni i dopunjeni
i)Ministarstvo je ministarstvo nadležno za pomorstvo i unutarnju plovidbu.
j)MMSI (Maritime Mobile Service Identity) je identifikacijski broj pomorske mobilne postaje
k)ATIS Automatic Transmitter Identification System) je identifikacijski broj radiotelefonskog uređaja u unutarnjoj plovidbi
l)NIB (Nacionalni identifikacijski broj) je jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje svim objektima u trenutku upisa u upisnik brodova
m)novi brod jeste brod koji nije bio upisana u hrvatski ili strani upisnik brodova ili se nije koristio u zemlji u kojoj nije podlijegao obvezi upisa u upisnik
14)objekt označava pomorski objekt ili objekt unutarnje plovidbe
15)postojeći brod jeste brod koji je upisan ili je bio upisan u hrvatski ili strani upisnik brodova ili se koristio u zemlji u kojoj nije podlijegao obvezi upisa u upisnik
16)PLR (Athens) svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu u pogledu odgovornosti za smrt i tjelesnu ozljedu putnika koja se izdaje sukladno odredbama Uredbe (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća, članka 4.a Atenske konvencije o prijevozu putnika i njihove prtljage morem iz 1974. godine i Protokola iz 2002. godine uz Konvenciju i odredbama Pomorskog zakonika
17)Wreck svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu u vezi s odgovornošću za uklanjanje podrtina koja se izdaje sukladno odredbama članka 12. Međunarodne konvencije o uklanjanju podrtina iz Nairobija iz 2007. godine i odredbama Pomorskog zakonika.
Primjena
Članak 4.
(1) Ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno, odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na brodove primjenjuju se i na druge objekte osim ratnog broda.
(2) Ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno, odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na brodove u gradnji primjenjuju se i na druge objekte u gradnji, osim ratnog broda koji se gradi za potrebe Oružanih snaga Republike Hrvatske ili stranih oružanih snaga.
DIO DRUGI
SASTAV UPISNIKA BRODOVA
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Upisnik brodova
Članak 5.
(1) Upisnik brodova je jedinstveni upisnik pomorskih objekata i objekata unutarnje plovidbe hrvatske državne pripadnosti u koji se upisuju pomorski objekti, pomorski objekti u gradnji, objekti unutarnje plovidbe i objekti unutarnje plovidbe u gradnji, osim ratnih brodova i brodova u gradnji koji se grade za potrebe Oružanih snaga Republike Hrvatske ili stranih oružanih snaga, koji se sastoji od glavne knjige i zbirke isprava te se isti vodi u elektroničkom obliku.
Glavna knjiga
Članak 6.
(1) Glavna knjiga upisnika brodova sastoji se od uložaka.
(2) Ulošci su označeni rednim brojem i imaju list A (opisni), list B (vlasnički) i list C (teretni).
(3) Svaki objekt upisuje se u poseban uložak.
(4) NIB objekta identičan je rednom broj uloška u koji je upisan objekt.
(5) U uložak brisanog objekta ne može se upisati drugi objekt.
Uložak
Članak 7.
(1) U zaglavlju uloška upisuju se:
a.redni broj uloška odnosno NIB broda
b.vrsta upisa
c.status upisa
d.JOP, datum zaprimanja zahtjeva za upis, klasa i urudžbeni broj
e.datum prvog upisa
f.redni broj i datum zadnjeg upisa u ulošku
g.naziv ustrojstvene jedinica te ime i prezime državnog službenika koji provodi upis i
h.oznaka da je u ulošku upisan brod u gradnji.
(2) Zaglavlje uloška, osim podatak iz stavka 1. ovog članka, sadrži rubriku „Informacije i napomene“ u kojoj se prikazuju podatci o upisanom brodu koji se vode u ostalim informacijskim sustavima Ministarstva ili se razmjenjuju s informacijskim sustavima drugih tijela državne uprave ili tijela s javnim ovlastima.
Zbirka isprava
Članak 8.
Zbirka isprava se vodi po pojedinim ulošcima i sadrži sve spise (predmete) koji su sukladno propisu o uredskom poslovanju u tijelima državne uprave evidentirani u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje, a koji se odnose na objekt upisan u tom ulošku.
Pomoćni popisi
Članak 9.
(1) Pomoćni popisi upisnika brodova su:
a.popis oznaka i imena svih objekata
b.imenik vlasnika, brodara, korisnika i kompanija objekata
c.imenik opunomoćenika
d.popis izdanih uvjerenja o najmanjem broju članova posade pomorskog objekta
e.popis dokumenta i isprava koji se pojedinom brodu izdaju temeljem odredbi ovog Pravilnika
f.popis brodskih svjedodžbi izdanih sukladno odredbama ovog Pravilnika, pravilima za statutarnu certifikaciju i drugim propisima donesenim sukladno odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
g.popis odobrenih rasprema broda i oslobađanja, izuzeća ili odstupanja od odredbi međunarodnih ili nacionalnih propisa.
h.popis izdanih odobrenja za postavljanje pristana za privez čamca.
(2) Pomoćni popisi iz stavka 1. točke 1. i 2. ovog članka vode se za sve objekte upisane u upisnik brodova.
(3) Promjene podataka u pomoćnim popisima iz stavka 2. ovog članka provode se istodobno s provedbom upisa u glavnoj knjizi.
(4) Pomoćni popisi iz stavka 1. točke 3. do 7. ovog članka vode se za svaki objekt zasebno.
(5) Pomoćni popis iz stavka 1. točke 8. ovoga članka sadrži osobne podatke vlasnika pristana, dužinu, širinu i površinu pristana, dopuštenu lokaciju priveza i rok na koji je odobreno postavljanje te evidencijski broj pristana.
(5) Za brodice, čamce i jahte duljine trupa do 24 metra vode se i sljedeći pomoćni popisi:
a.popis proizvođača
b.popis ovlaštenih zastupnika i
c.popis modela.
POGLAVLJE II.
PODATCI KOJI SE UPISUJU U LISTOVE A, B I C ULOŠKA
Podatci u listu A – brod, brod unutarnje plovidbe
Članak 10.
(1) U list A uloška glavne knjige upisnika brodova upisuju se:
a.opći podatci o upisanom objektu: vrsta objekta, namjena, područje plovidbe, luka upisa i ograničenja
b.identifikacijski podatci: oznaka, ime, IMO broj, ENI broj, CFR broj, pozivni znak, MMSI, ATIS, identifikacijski broj plovila (CIN ili WIN) ili broj gradnje
c.glavne izmjere: duljina preko svega, širina, visina na boku, bruto i neto tonaža, gaz na ljetnoj teretnoj liniji ili maksimalni gaz, nadvođe na ljetnoj teretnoj liniji, nosivost na ljetnoj teretnoj liniji ili maksimalna nosivost, odnosno za brod unutarnje plovidbe: najveća nosivost broda i najveća istisnina broda prema svjedodžbi o baždarenju, najveća duljina (s perom kormila i čigom), najveća širina, visina boka (od dna broda do gornje ivice glavne palube), najveća visina broda (od dna broda do najviše nepokretne točke), gaz broda bez tereta i gaz broda s teretom, najmanji dozvoljeni slobodni bok nadvođe,
d.podaci o porivnom uređaju,
e.ostali tehnički podatci: oznaka automatizacije, materijal gradnje, broj paluba, model, najveći dopušteni broj osoba, ukupni broj putnika
f.podatci o gradnji: mjesto i država gradnje, naziv brodogradilišta, graditelja ili proizvođača, godina gradnje i/ili godina postavljanja, datum i sat postavljanja kobilice, odnosno kojeg drugog dijela broda čije postavljanje odgovara fazi postavljanja kobilice, broj praćenja gradnje izdan od priznate organizacije, oznaka objekta u gradnji
g.podatci o prethodnom upisu (ime i/ili oznaka broda, luka upisa broda i država pripadnosti broda)
h.nabavna vrijednost i
i.odobreno mjesto priveza ili sidrenja/odobrena lokacija.
(2) Osim podataka iz stavka 1. ovog članka za glavne izmjere i dimenzije nepomičnih odobalnih objekata upisuju se: duljina i širina paluba, duljina i širina postolja na dnu, visina paluba, visina postolja, debljina betonske podloge, vrsta zaštite, ekvivalentna bruto tonaža i drugo.
Porivni uređaj
Članak 11.
(1) U upisnik brodova obavezno se upisuju porivni uređaji čija snaga prelazi 5 kW, a porivni uređaji čija snaga ne prelazi 5 kW mogu se upisati u upisnik brodova na zahtjev vlasnika.
(2) Porivni uređaj iz stavka 1. može se upisati u upisnik brodova kao:
a.glavni porivni uređaj
b.pomoćni porivni uređaj ili
c.rezervni porivni uređaj.
(3) Porivni uređaj iz stavka 2. točka 1. može se upisati u upisnik brodova kao:
a.ugrađeni (unutarnji) porivni uređaj i
b.izvanbrodski porivni uređaj.
(4) Kada se u list A upisuju podaci o porivnom uređaju, upisuje se ukupan broj porivnih uređaja, te se za svaki pojedini porivni uređaj upisuje:
(1) Porivni uređaj iz članka 11. stavka 3. točka 1. objekta i objekta u gradnji smatra se njegovim pripatkom. Ostali porivni uređaji se ne smatraju pripatkom objekta i objekta u gradnji.
(2) Prijenos ili otuđenje objekta i objekta gradnji uvijek obuhvaća i porivni uređaj iz članka 11. stavka 3. točka 1., a ostale porivne uređaje istog objekta samo ukoliko su ugovorne strane tako ugovorile ili tako proizlazi iz druge isprave na temelju koje se mijenja vlasništvo.
(3) Prijenos ili otuđenje objekta i objekta u gradnji ne obuhvaća i porivni uređaj različit od onog iz članka 12. stavka 3. točka 1., osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile ili tako proizlazi iz druge isprave na temelju koje se mijenja vlasništvo. U tom slučaju, nadležna lučka kapetanija će, istim rješenjem kojim dopušta upis promjene vlasništva, po službenoj dužnosti najprije obrisati porivni uređaj koji nije predmet pravnog posla iz uloška u kojem je upisan predmetni brod odnosno brod u gradnji, a potom dopustiti upis promjene vlasništva na objektu odnosno objektu u gradnji.
(4) Nije dopuštena zabilježba u upisniku brodova da porivni uređaj objekta odnosno objekta u gradnji pripada drugoj fizičkoj ili pravnoj osobi.
(5) Svaki porivni uređaj može biti upisan samo u jedan uložak upisnika brodova.
(6) Ukoliko se vlasništvo porivnog uređaja stječe na temelju pravnog posla, pravni posao mora biti sklopljen u pisanom obliku sa ovjerenim potpisom osobe čije se pravo prenosi.
(7) Opterećenje, ovršni postupak i privremene mjere na objektu i objektu u gradnji uvijek obuhvaćaju porivni uređaj iz članka 11. stavka 2. točka 1. ako je upisan, a pomoćne i rezervne porivne uređaje samo ukoliko su ugovorne strane tako ugovorile ili je odlukom o sudskoj prisilnoj hipoteci, odlukom o ovrsi odnosno odlukom o privremenoj mjeri tako određeno.
Korištenje upisanog porivnog uređaja
Članak 13.
(1) Vlasnik objekta koji ima upisan jedan ili više pomoćnih ili rezervnih porivnih uređaja za poriv tog objekta može koristiti bilo koji od upisanih porivnih uređaja pojedinačno ili zajedno.
(2) Porivne uređaje iz stavka 1. ovog članka vlasnik može koristiti pojedinačno ili zajedno za poriv i drugih upisanih objekata u svom vlasništvu.
(3) Odredba stavka 2. ovog članka ne primjenjuje se na objekt koji u upisniku nema upisan uređaj iz članka 12. stavka 2. točke 1. ovoga Pravilnika.
(4) Vlasnik iz stavka 1. i 2. ovog članka može koristiti porivne uređaje na način propisan ovim člankom i o tome nije dužan obavještavati nadležnu lučku kapetaniju samo ako to nije u suprotnosti s tehničkim pravilima i ostalim važećim propisima.
Ukupna snaga porivnih uređaja
Članak 14.
Zbroj snage svih upisanih porivnih uređaja iz članka 13. stavka 2. točke 1. ovoga Pravilnika iskazan u kW čini ukupnu snagu porivnih uređaja objekta koja se ispisuje na ispravama objekta ako nije drugačije određeno.
Podatci u listu B
Članak 15.
(1) U list B uloška glavne knjige upisuju se sljedeći podaci o vlasniku: kratki naziv i sjedište pravne osobe, osobni identifikacijski broj (u daljnjem tekstu: OIB); ime, prezime, prebivalište ili boravište fizičke osobe – obrtnika, OIB, kratki naziv i sjedište obrta; odnosno ime, prezime, prebivalište ili boravište fizičke osobe, OIB te osobna ograničenja u vezi sa slobodnim raspolaganjem objektom (maloljetnost, produljenje roditeljskog prava ili starateljstva, otvaranje stečaja, itd.).
(2) Pravo vlasništva fizičke osobe – obrtnika koji obavlja obrtzajednički sa drugim osobama upisuje se u korist osobe čije pravo vlasništva proizlazi iz isprava, a iza čega slijedi tvrtka obrta, u skladu sa propisima koji uređuju obavljanje obrta.
(3) Ako je brodar, kompanija odnosno korisnik jahte, brodice ili čamca, različit od vlasnika, u list B uloška glavne knjige upisuju se podatci iz stavka 1. ovog članka za brodara ili kompanije, odnosno korisnika jahte ili brodice.
(4) U upisniku pomorskih objekata upisuje se, pored podataka iz stavka 1. ovog članka, IMO broj vlasnika i IMO broj kompanije za sve brodove u međunarodnoj plovidbi bruto tonaže jednake ili veće od 100.
Podatci u listu C
Članak 16.
U list C uloška glavne knjige upisuju se: stvarna prava kojima jeobjekt ili njegov dio opterećen, te prava stečena na tim pravima, brodarski ugovor na vrijeme za cijeli objekt, pravo prvokupa, te druga ograničenja raspolaganja objektom kojima je podvrgnut vlasnik opterećenog objekta, zabrane opterećivanja i otuđivanja, te sve zabilježbe za koje nije izričito određeno da se upisuju u drugi list uloška.
Upis zabilježbe
Članak 17.
U listu A, B i C uloška, osim polja za unos podataka iz članka 10., 15. i 16. ovog Pravilnika, nalazi se i polje „Zabilježba“ u koje se upisuju zabilježbe upisa propisane odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
DIO TREĆI
ZAPRIMANJE ZAHTJEVA ZA UPIS
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Podnošenje zahtjeva za upis
Članak 18.
(1) Zahtjev za upis može se podnijeti:
a.putem javne elektronske usluge dostupne u okviru sustava e-Građani ili e-Poslovanje
b.putem elektroničke pošte ili na drugi prikladan način koji se smatra elektroničkom dostavom
c.neposrednim uručenjem lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik i
d.poštom.
(2) Bez obzira na način podnošenja iz stavka 1. ovog članka, zahtjev će se smatrati uredno zaprimljenim u trenutku kad je evidentiran u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje.
Dostava na nadležno rješavanje
Članak 19
Kada je zahtjev za upis dostavljen lučkoj kapetaniji koja nije nadležna za rješavanje zahtjeva, ista će bez odgode zahtjev evidentirati u centralnom informacijskom sustavu za elektroničko uredsko poslovanje Ministarstva te zahtjev sa svim prilozima dostaviti na rješavanje nadležnoj lučkoj kapetaniji.
Plomba
Članak 20.
(1) Lučka kapetanija će odmah po zaprimanju zahtjeva za upis, u zaglavlje uloška u upisniku brodova u kojem se zahtijeva upis, učinit vidljivim dan i vrijeme kad je zahtjev za upis zaprimljen (plomba).
(2) Kada je upis iz stavka 1. ovog članka potrebno obaviti u ulošku koji još nije otvoren, otvara se novi uložak.
(3) Plomba iz stavka 1. ovog članka sadrži i JOP pismena kojim se zahtjeva upis u upisnik odnosno JOP pismena kojim se pokreće postupak po službenoj dužnosti.
Isticanje NIB-a, oznake ili imena u zahtjevu za upis
Članak 21.
U svakom zahtjevu za upis u upisnik brodova, osim u zahtjevu za prvi upis, potrebno je obvezno istaknuti NIB, a može se istaknuti oznaka i/ili ime objekta u vezi kojeg se zahtjeva upis.
Zahtjev za upis bez odgode
Članak 22.
Ako se zahtijeva upis objekta u međunarodnoj plovidbi i/ili jahte duljine trupa jednakog 24 metra ili većeg u međunarodnoj plovidbi, zahtjev za upis obavezno mora sadržavati jasno istaknutu naznaku „Zahtjev za upis bez odgode“, a u suprotnom se članak 253. stavak 3. Pomorskog zakonika odnosno članak 131. stavak 3. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda ne primjenjuje.
POGLAVLJE II.
PODATCI O VLASNIKU
Osobni identifikacijski broj
Članak 23.
(1) Osoba koja podnosi zahtjev za upis u upisnik brodova mora u zahtjevu navesti vlastiti OIB.
(2) Ako se jednim zahtjevom traži upis prava više osoba u upisnik brodova, u zahtjevu moraju biti navedeni OIB-i za sve osobe čije se pravo upisuje.
(3) Iznimno od odredbe stavka 1. i stavka 2. ovog članka, za stranu osobu u čiju se korist treba upisati založno pravo u upisniku brodova, a ta osoba ujedno nije podnositelj zahtjeva, može se u upisniku brodova upisati identifikacijski broj izdan od strane države sjedišta ili prebivališta te osobe.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka, rješenje o upisu dostavlja se i Ministarstvu financija, Poreznoj upravi.
Brodar i korisnik
Članak 24.
(1) Kada se vlasništvo na brodu stječe na temelju pravnog posla, a stjecatelj nije registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti, brod mora imati upisanog brodara registriranog za obavljanje gospodarske djelatnosti.
(2) Kada vlasnik brodice, čamca ili jahte koji nije registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti, zahtjeva upis brodice, čamca ili jahte za gospodarsku namjenu, brodica, čamac odnosno jahta mora imati upisanog korisnika brodice, čamca odnosno jahte koji je registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. ovog članak primjenjuju se i u slučaju kada upisani vlasnik i/ili korisnik nije više registriran za obavljanje gospodarske djelatnosti.U tom slučaju, nadležna lučka kapetanija može po službenoj dužnosti, na jahti, brodici ili čamcu, izvršiti promjenu namjene u osobne potrebe.
Punomoć
Članak 25.
(1) Kada se u upisnik brodova upisuje brodica, čamac ili jahta u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili osobe koja nema prebivalište u Republici Hrvatskoj vlasnik je dužan uz zahtjev za upis priložiti i punomoć za zastupanje iz članka 190. Pomorskog zakonika odnosno punomoć iz članka 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
(2) Punomoć iz stavka 1. ovog članka supotpisuju opunomoćitelj i opunomoćenik.
(3) Podatci na punomoći moraju biti točni i sadržavati ime i prezime te prebivalište odnosno naziv i sjedište, te OIB-e opunomoćitelja i opunomoćenika.
(4) Potpise na punomoći nije potrebno ovjeravati kod tijela ovlaštenog za ovjeru potpisa.
(5) Kada je punomoć opozvana, otkazana, sužena, te u slučaju nastanka drugih činjenica bitnih za valjanost punomoći, vlasnik brodice, čamca ili jahte dužan je u roku od 30 dana od dana saznanja za navedene okolnosti dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji valjanu punomoć. O okolnostima iz ovog stavka vlasnika brodice, čamca ili jahte može izvijestiti i lučka kapetanija.
(6) Ako vlasnik brodice, čamca ili jahte ne dostavi valjanu punomoć iz stavka 5. ovog članka, smatra se da je brodica, čamac ili jahta prestala udovoljavati uvjetima za upis u upisnik brodova propisanima Pomorskim zakonikom i Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
(7) Podatci o opunomoćeniku iz ovog članka upisuju se u Imenik opunomoćenika.
POGLAVLJE III.
PODATCI KOJI SE UNOSE U LIST A
Pozivni znak, ATIS i MMSI
Članak 26.
(1) Za brod i brod unutarnje plovidbe opremljen radio opremom i uređajima vlasnik je dužan ishoditi dozvolu za uporabu radiofrekvencijskog spektra koja sadrži podatke o pozivnom znaku, ATIS-u i MMSI-u.
(2) Kada su zahtjevu za prvi upis u upisnik priloženi popis radio opreme i uređaja za koje se traži ishođenje dozvole iz stavka 1. ovog članka te ostali dokumenti i isprave sukladno posebnom propisu kojim se uređuju uvjeti dodjele i uporabe radiofrekvencijskog spektra, nadležna lučka kapetanija će od Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti po službenoj dužnosti zatražiti izdavanje dozvole.
(3) U slučaju da Hrvatska regulatorna agencija za mrežne djelatnosti, u rokovima propisanim za upis u upisnik brodova, ne dostavi dozvolu za uporabu radiofrekvencijskog spektra, zahtjev za upis će se odbaciti rješenjem.
Promjena luke upisa
Članak 27.
Zahtjev za promjenom podataka u upisniku, a koji uključuje i zahtjev za promjenu luke upisa objekta, podnosi se lučkoj kapetaniji odnosno ispostavi lučke kapetanije čiju luku upisa će objekt imati.
Više namjena
Članak 28.
(1) Brod, brod unutarnje plovidbe, brodica i čamac za gospodarsku namjenu mogu se koristiti za najviše dvije namjene od kojih je jedna osnovna, a druga sporedna.
(2) Kod podnošenja zahtjeva za upis broda, broda unutarnje plovidbe, brodice i čamca za gospodarsku namjenu iz stavka 1. ovog članka koji će se koristiti za više namjena vlasnik je dužan obvezno naznačiti koja je namjena osnovna, a koja sporedna.
(3) Brod, brod unutarnje plovidbe, brodica i čamac iz stavka 1. ovog članka koji ima više namjena, u pogledu tehničkog pregleda, najmanjeg broja članova posade za sigurnu plovidbu mora u trenutku korištenja ispunjavati sve uvjete koji se odnose na pojedinu namjenu.
Područja plovidbe
Članak 29.
Pomorski objekt može imati upisana najviše dva područja plovidbe.
Tradicionalni plovni objekt
Članak 30.
U svrhu stjecanja statusa tradicionalnog plovnog objekta, u zahtjevu za upis potrebno je priložiti dokaze da je isti originalni plovni objekt ili pojedinačna replika projektirana prije 1950. godine, građena pretežito od izvornih materijala.
POGLAVLJE IV.
UNOS I AŽURIRANJE PODATAKA KOJI SE VODE U JAVNIM REGISTRIMA
Podatci iz javnih registara
Članak 31.
(1) Podatci koji se upisuju u upisnik brodova, a koji se sukladno posebnom propisu o državnoj informacijskoj infrastrukturi vode u javnim registrima, preuzimaju se iz javnih registara po službenoj dužnosti, bez traženja istih podataka od građana ili poslovnih subjekata.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, kada je podatak iz tehničkih razloga nemoguće ili otežano preuzeti, a posebne okolnosti slučaja to opravdavaju, isti se može zatražiti od stranke.
Unos i ažuriranje podataka
Članak 32.
(1) Podatci iz članka 31. ovog Pravilnika preuzimaju se iz javnih registara i upisuju u upisnik brodova u trenutku rješavanja zahtjeva stranke za upis, a ažuriraju temeljem postupaka koje pokreće nadležna lučka kapetanija po službenoj dužnosti.
(2) Postupak ažuriranja podataka po službenoj dužnosti iz stavka 1. ovog članka lučka kapetanija može pokrenuti za samo jedan brod, za više brodova ili za sve brodove upisane u upisniku.
Donošenje rješenja o upisu promjene podataka
Članak 33.
(1) Kada temeljem provedenog postupka ažuriranja podataka iz članka 32. ovog Pravilnika nadležna lučka kapetanija utvrdi da su nastupile okolnosti koje utječu na status i prava koja su upisana u upisniku za određeni brod, udovoljavanje uvjeta za upis u upisnik, sposobnost za sigurnu plovidbu, mogućnost obavljanja gospodarske djelatnosti ili ispunjavanje bilo koje odredbe propisane Pomorskim zakonikom i Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda te propisima donesenim temeljem navedenih zakona, o istom će donijeti rješenje po službenoj dužnosti koje se dostavlja strankama u postupku.
(2) Odredba stavka 1. ovog članka primijenit će se i u slučaju kada se promijeni bilo koji podatak koji je ispisan na ispravama izdanim brodu u međunarodnoj plovidbi.
(3) Promjena stanja u upisniku iz stavka 1. i 2. ovog članka evidentira se novim rednim broja upisa u upisniku.
(4) Za sve ostale promjene podataka, osim onih navedenih u stavku 1. i 2. ovog članka,a napose promjene osobnog imena i prebivališta odnosno tvrtke i sjedišta, nadležna lučka kapetanija o njihovom ažuriranju ne treba donijeti rješenje o upisu.
POGLAVLJE V.
ZAHTJEVI ZA PRVI UPIS
Prvi upis broda, broda unutarnje plovidbe i jahte u gradnji
Članak 34.
(1) Zahtjevu za upis broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte u gradnji u upisnik brodova mora se priložiti:
a.isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu u gradnji i brodu unutarnje plovidbe u gradnji
b.isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 189. Pomorskog zakonika i članku 117. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
c.potvrda o tehničkim podacima koji se upisuju u list A upisnika izdana od brodograditelja ili brodogradilišta i
d.potvrda klasifikacijskog društva o nadzoru gradnje, osim gradnje broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte koja neće biti upisana u hrvatski upisnik. U tu svrhu vlasnik broda daje pisanu izjavu da će brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta biti upisana u strani upisnik brodova.
(2) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(3) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka, pored oznake, mogu se navesti tri prijedloga imena broda ili jahte.
Prvi upis novog broda, broda unutarnje plovidbe i nove jahte duljine veće od 24 m
Članak 35.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog broda, broda unutarnje plovidbe i nove jahte duljine veće od 24 m u upisnik brodova mora se priložiti:
a.isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu, brodu unutarnje plovidbe ili jahti
b.isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članku 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c.potvrda o gradnji izdana od brodograditelja ili brodogradilišta
d.potvrda klasifikacijskog društva o završetku gradnje koja sadrži sve podatke koji se upisuju u list A i
e.isprava kojom se dokazuje status brodara, kompanije ili korisnika jahte ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kod upisa pomorskih objekata u upisnik brodova, zahtjevu iz stavka 1. ovog članka mora se priložiti i potvrdu o postojanju osiguranja ili drugog financijskog jamstva radi izdavanja:
a.Wreck svjedodžbe za brod ili jahtu bruto tonaže 300 ili više
b.Bunker svjedodžbe ako je bruto tonaža broda ili jahte veća od 1000
c.CLC svjedodžbe ako će brod prevoziti više od 2000 tona ulja kao teret i/ili
d.PLR (Athens) svjedodžbe ako će se brodom ili jahtom obavljati međunarodni prijevoz u cijelosti ili djelomično, te je brod ili jahta ovlaštena prevoziti više od 12 putnika.
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte.
Prvi upis postojećeg broda, broda unutarnje plovidbe i postojeće jahte duljine veće od 24 m
Članak 36.
(1) Zahtjevu za prvi upis postojećeg broda, broda unutarnje plovidbe i postojeće jahte duljine veće od 24 m u upisnik brodova mora se priložiti:
a.isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu, brodu unutarnje plovidbe ili jahti
b.isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članka 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c.isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje starost i tehnička prihvatljivost ovisno o veličini, namjeni i području plovidbe kako je propisano ovim Pravilnikom i tehničkim pravilima za takvu vrstu broda ili jahte duljine veće od 24 m hrvatske državne pripadnosti Ovo se ne odnosi na brod i objekte unutarnje plovidbe.
d. potvrda tijela koji vodi strani upisnik da je brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta brisana iz tog upisnika odnosno potvrdu nadležnog stranog tijela da takav brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta ne podliježu obvezi upisa prema propisima te strane države
e.isprava kojom se dokazuje status brodara, kompanije, odnosno korisnika jahte ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kod upisa pomorskih objekata u upisnik brodova, zahtjevu, iz stavka 1. mora se priložiti i potvrda o postojanju osiguranja ili drugog financijskog jamstva radi izdavanja:
a.Wreck svjedodžbe za brod ili jahtu bruto tonaže 300 ili više
b.Bunker svjedodžbe ako je bruto tonaža broda ili jahte veća od 1000
c.CLC svjedodžbe ako će brod prevoziti više od 2000 tona ulja kao teret i/ili
d.PLR (Athens) svjedodžbe ako će se brodom ili jahtom obavljati međunarodni prijevoz u cijelosti ili djelomično, te je brod ili jahta ovlaštena prevoziti više od 12 putnika
Ovo se primjenjuje isključivo za pomorske brodove i/ili jahte..
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte.
Prvi upis nove jahte duljine do 24 m i nove brodice ili čamca
Članak 37.
(1) Zahtjevu za prvi upis nove jahte duljine do 24 m i nove brodice ili čamca u upisnik brodova mora se priložiti:
a.isprava
1)račun prodavatelja (proizvođača ili ovlaštenog zastupnika, ili distributera ili uvoznika) ili
2)pisani kupoprodajni ugovor s proizvođačem, ovlaštenim zastupnikom, uvoznikom ili distributerom
b.isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članka 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c.isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje tehnička prihvatljivost jahte duljine do 24 m ili brodice odnosno čamca kako je propisano ovim Pravilnikom i posebnim propisom kojim se uređuje tehnička prihvatljivost jahti duljine do 24 m i brodica i
d.isprava kojom se dokazuje status korisnika jahte ili brodice odnosno čamca ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Za prvi upis jahte ili brodice odnosno čamca koja se gradi za osobne potrebe graditelja (samogradnja), ako nadzor nad gradnjom nije obavljala lučka kapetanija kojoj se podnosi zahtjev za prvi upis, uz zahtjev za upis se umjesto isprava iz stavka 1. točka 1. i točka 3. ovog članka prilaže svjedodžba o gradnji.
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu za prvi upis jahte iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena jahte.
Prvi upis postojeće jahte duljine do 24 m ili postojeće brodice i čamca
Članak 38.
(1) Zahtjevu za prvi upis postojeće jahte duljine do 24 m ili postojeće brodice odnosno čamca u upisnik brodova mora se priložiti:
a.isprava kojom se dokazuje vlasništvo na jahti ili brodici odnosno čamcu
b.isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članku 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
c.isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje starost i tehnička prihvatljivost jahte duljine manje od 24 m ili brodice odnosno čamca kako je propisano ovim Pravilnikom i posebnim propisom kojim se uređuje tehnička prihvatljivost jahti duljine do 24 m i brodica odnosno čamaca
d.potvrda tijela koji vodi strani upisnik da je brodica ili jahta brisana iz tog upisnika ako bila upisana u strani upisnik
e.isprava kojom se dokazuje status korisnika jahte ili brodice odnosno čamca ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kada se vlasništvo stječe na temelju pravnog posla, pravni posao mora biti sklopljen u pisanoj formi s ovjerenim potpisom osobe čije se pravo prenosi.
(3) Za prvi upis postojeće jahte duljine do 24 metra ili postojeće brodice odnosno čamca stavljenog na tržište ili puštenog u uporabu u jednoj od država članica Europske unije, a koja udovoljava zahtjevu u pogledu najveće dopuštene starosti iz članka 51. ovog Pravilnika.
(4) Kada jahta duljine do 24 metra ili brodica odnosno čamac iz stavka 3. ovog članka nije podlijegao obvezi upisa u upisnike države čiju je zastavu vijao, zahtjevu iz stavka 1. ovog članka ne prilaže se isprava iz stavka 1. točke 4. ovog članka, ali se obavezno prilažu isprave iz stavka 1. točke 3. ovog članka, uključujući i isprave za izvanbrodski porivni uređaj.
(5) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(6) U zahtjevu za prvi upis jahte iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena jahte.
Prvi upis plutajućeg i nepomičnog odobalnog objekta
Članak 39.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog, odnosno postojećeg plutajućeg objekta ili nepomičnog odobalnog objekta, osim isprava i dokumenta iz članka 34., odnosno članka 35. ovog Pravilnika, potrebno je priložiti ugovor o koncesiji na pomorskom dobru, s preslikom lokacijske dozvole ili preslikom izvatka iz detaljnog plana uređenja (tekstualni dio odredbi za provođenje i grafički prikaz), kada je podnositelj zahtjeva ovlaštenik koncesije na pomorskom dobru.
(2) Iz priloženih isprava iz stavka 1. ovog članka mora biti vidljivo da podnositelj zahtjeva upravlja područjem na kojem se plutajući objekt ili nepomični odobalni objekt postavlja te da je postavljanje plutajućeg objekta ili nepomičnog odobalnog objekta planirano lokacijskom dozvolom ili detaljnim planom uređenja.
Prvi upis plutajućeg objekta unutarnjih voda
Članak 40.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog, odnosno postojećeg plutajućeg objekta unutarnjih voda, osim isprava i dokumenata iz članka 37. i 38. ovoga Pravilnika, obvezno se prilaže lokacijska dozvola i vodopravni uvjeti sukladno propisu o vodama.
2) Kada se plutajući objekt unutarnjih voda upisuje i postavlja radi obavljanja ugostiteljske ili druge gospodarske djelatnosti, zahtjevu za prvi upis osim isprava iz stavka 1. ovoga članka, umjesto vodopravnih uvjeta, prilaže se sukladno propisu o vodama vodopravna dozvola.
(3) Kada se plutajući objekt unutarnjih voda upisuje i postavlja unutar nacionalnog parka ili parka prirode, osim isprava i dokumenata iz članka 37. i 38. ovoga Pravilnika, umjesto vodopravne dozvole, obvezno se prilaže koncesijsko odobrenje izdano sukladno propisima o zaštiti prirode.
(4) Rješenje o prvom upisu plutajućeg objekta u upisnik brodova obvezno sadrži i lokaciju na koju će biti postavljen u skladu s lokacijskom dozvolom.
DIO ČETVRTI
RJEŠAVANJE ZAHTJEVA ZA UPIS
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Redoslijed rješavanja
Članak 41.
(1) Plombe unutar jednog uloška moraju se rješavati po redu zaprimanja.
(2) Plomba će se izbrisati po službenoj dužnosti kada se provede upis ili se zahtjev odbaci ili se postupak obustavi, odnosno kada se zahtjev odbija, a ne radi se o odbijanju zahtjeva iz članka 299. Pomorskog zakonika.
(3) U slučaju odbijanja zahtjeva iz članka 299. Pomorskog zakonika, plomba se briše po službenoj dužnosti kada se upiše zabilježba odbijanja zahtjeva.
Provedba upisa
Članak 42.
(1) Sva rješenja Ministarstva, lučkih kapetanija i ispostava lučkih kapetanija kojima se određuje upis u upisnik brodova provode se odmah po njihovom donošenju.
(2) Tekst rješenja iz članka 302. Pomorskog zakonika upisuje se neposredno ispod prethodnog teksta rješenja bez brisanja prethodnog teksta.
POGLAVLJE II.
UTVRĐIVANJE PRIHVATLJIVOSTI ZA UPIS U UPISNIK BRODOVA
Prelazak teretnih i putničkih brodova između registara unutar Europske unije
Članak 43.
U upisnik brodova može se upisati putnički i teretni brod na koji se primjenjuje Uredba (EZ) 789/2004 ako udovoljava zahtjevima iste Uredbe, bez obzira na starost brodova i bez udovoljavanja dodatnim kriterijima.
Ribarski brodovi prihvatljivi za upis
Članak 44.
(1) U upisnik brodova može se upisati ribarski brod bez obzira na starost ako udovoljava odredbama Direktive Vijeća97/70/EZ od 11. prosinca 1997. o uspostavi usklađenog sigurnosnog sustava za ribarske brodove duljine 24 metra i više i Direktive Vijeća 93/103/EZ od 23. studenoga 1993. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima pri radu na ribarskim brodovima.
(2) Vlasnik ribarskog broda dužan je, prije podnošenja zahtjeva za prvi upis u upisnik brodova, od ministarstva nadležnog za ribarstvo ishoditi suglasnost za upis.
Starost i tehnička prihvatljivost prilikom prvog upisa
Članak 45.
(1) Osim broda iz članka 44. i 45. ovog Pravilnika, u upisnik brodova može se upisati i brod pod uvjetom da:
a.starost broda u trenutku podnošenja zahtjeva za prvi upis ne prelazi 25 godina
b.udovoljava odgovarajućim konvencijama Međunarodne pomorske organizacije i/ili propisima Europske unije primjenjivim na određeni brod i
c.u opsegu koliko je primjenjivo, udovoljava dodatnim kriterijima u pogledu statusa brodskih isprava, statusa u memorandumima o nadzoru države luke i stvarnog stanja broda.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, u upisnik brodova može se upisati brod koji ne udovoljava uvjetima iz stavka 1. točke 2. ovog članka, kada Ministarstvo utvrdi da brod udovoljava tehničkim zahtjevima propisanim tehničkim pravilima za takvu vrstu broda hrvatske državne pripadnosti.
(3) Starost broda iz stavka 1. točke 1. ovog članka jest starost u trenutku podnošenja zahtjeva za upis utvrđena temeljem podataka navedenih u važećem upisnom listu broda.
Kriterij statusa brodskih isprava
Članak 46.
Prilikom provjere kriterija statusa brodskih isprava Ministarstvo provjerava udovoljava li brod sljedećim zahtjevima:
a.brod mora imati svjedodžbu o klasi izdanu od organizacije priznate sukladno Uredbi (EZ) 391/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova, kako je izmijenjena i dopunjena (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 391/2009)
b.brod mora imati plovidbene isprave izdane sukladno konvencijama Međunarodne pomorske organizacije, primjenjivim na postojeće brodove
c.plovidbene isprave iz točke 2. ovoga stavka moraju biti izdane od strane države čiju zastavu brod vije ili od strane organizacije priznate sukladno Uredbi (EZ) 391/2009 koja iste izdaje u ime države zastave i
d.u slučajevima kada brod, uz isprave iz točke 3. ovoga stavka, ima izdana izuzeća sukladno konvencijama ili izdana jednakovrijedna tehnička rješenja mora se izvršiti provjera udovoljava li brod tehničkim zahtjevima kako je u takvim slučajevima propisano za brodove hrvatske državne pripadnosti.
Kriterij statusa u memorandumima o nadzoru države luke
Članak 47.
(1) Prilikom provjere kriterija statusa u memorandumima o nadzoru države luke, Ministarstvo provjerava udovoljava li brod sljedećim zahtjevima:
a.brodu ne smije biti zabranjeno uplovljavanje u luke država članica temeljem Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (preinačena) u periodu od protekle tri godine, računajući od datuma podnošenja zahtjeva za upis i
b.brod ne smije biti zaustavljan dva ili više puta u periodu od protekle dvije godine u bilo kojem memorandumu o nadzoru države luke, računajući od dana podnošenja zahtjeva za upis.
(2) Memorandumi o nadzoru države luke iz stavka 1. ovog članka jesu Memorandum o razumijevanju o nadzoru države luke sklopljen 1982. godine u Parizu, (Paris MoU) kako je izmijenjen i dopunjen, Memorandum o razumijevanju o nadzoru države luke u Azijsko-pacifičkoj regiji sklopljen 1993. godine u Tokiju, (Tokyo MoU), Nadzor države luke Obalne straže Sjedinjenih Američkih Država (USCG PSC).
Kriterij stvarnog stanja broda
Članak 48.
Prilikom provjere statusa stvarnog stanja broda, Ministarstvo provjerava:
a.dokumente dostavljene sukladno članku 47. ovog Pravilnika te utvrđuje je li opće stanje i opremljenost broda, kao i stanje obavljenih servisa opreme usklađeno s podacima iz dostavljenih dokumenata, te udovoljava li brod standardima sigurnosti, zaštite okoliša, zaštite pri radu i smještaju posade propisanim za brodove hrvatske državne pripadnosti i
b.ima li brod opremu odobrenu ili tipno odobrenu sukladno Direktivi Europskog parlamenta i Vijeća 2014/90/EU od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi, koliko je primjenjivo s obzirom na vrstu broda i područje plovidbe.
Pregledi broda prije prvog upisa
Članak 49.
(1) Kako bi se utvrdio status stvarnog stanja, Ministarstvo će prije upisa podvrgnuti pregledu svaki brod iz članka 45. ovog Pravilnik čija starost prelazi 20 godina i svaki brod iz članka 45. i 46. ovog Pravilnika.
(2) Pregled broda iz stavaka 1. ovoga članka Ministarstvo može u potpunosti ili djelomično povjeriti organizaciji priznatoj sukladno odredbama posebnog propisa koji uređuje način i postupak ovlašćivanja, uvjete kojima moraju udovoljavati organizacije koje obavljaju nadzor, pregled i certifikaciju brodova.
(3) Za organizaciju pregleda broda iz stavaka 1. ovoga članka odgovorna je osoba koja podnosi zahtjev za prvi upis i koja snosi sve troškove pregleda.
(4) Kada se pregledom broda iz stavka 1. ovog članka utvrde nedostatci, vlasniku broda ili osobi koja podnosi zahtjev za prvi upis utvrdit će se rok za otklanjanje uočenih nedostataka.
(5) Brod iz stavka 1. ovog članka neće se smatrati prihvatljivim za prvi upis u upisnik brodova ako se po završetku pregleda i nakon proteka roka za otklanjanje pregledom uočenih nedostataka ne može potvrditi usklađenost sa svjedodžbama.
Jahte, brodice i čamci
Članak 50.
(1) U upisnik brodova ne mogu se upisati čamci, brodice i jahte duljine trupa do 24 metra proizvedene prije 16. lipnja 2000. godine osim ukoliko su označene CE oznakom sukladnosti sukladno primjenjivim zahtjevima Direktive 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 1994. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u vezi s rekreacijskim plovilima.
(2) Odredbe stavka 1. ovog članka ne primjenjuju se na tradicionalna plovila.
Članak 51.
Odredbe ovog poglavlja Pravilnika ne primjenjuju se na objekte unutarnje plovile osim čamaca za osobne potrebe i za iznajmljivanje.
POGLAVLJE III.
ODREĐIVANJE IMENA I OZNAKE OBJEKATA
Nadležnost
Članak 52.
(1) Ime, oznaku i luku upisa broda određuje tijelo nadležno za upis broda u upisnik brodova.
(2) Ime se određuje na temelju prijedloga vlasnika broda.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, oznaku broda u gradnji određuje brodograditelj ili brodogradilište.
Određivanje imena rješenjem o prvom upisu
Članak 53.
(1) U postupku prvog upisa broda ili jahte, ukoliko je zahtjev za prvi upis usvojen, te ako ne postoje prepreke da se brodu ili jahti dodijeli predloženo ime, ime broda ili jahte određuje se rješenjem o prvom upisu.
(2) Odredbe stavka 1. ovog članka na odgovarajući se način primjenjuju i u slučajevima upisa broda ili jahte u gradnji.
Određivanje imena rješenjem o imenu
Članak 54.
(1) Iznimno od članka 53. ovog Pravilnika, objektu u međunarodnoj plovidbi i jahti duljine trupa jednakog 24 metra ili većeg u međunarodnoj plovidbi, može se rješenjem odrediti ime prije upisa u upisnik.
(2) Rješenje o određivanju imena iz stavka 1. ovog članka prestaje važiti istekom vremenskog roka od tri godine, računajući od dana njegovog donošenja, ukoliko se objekt ne upiše u upisnik.
(3) Podnositelj zahtjeva za određivanje imena iz stavka 1. ovog članka mora biti vlasnik objekta.
(4) Zahtjev za određivanje imena iz stavka 1. ovog članka obvezno mora sadržavati: ime i prezime i prebivalište, odnosno naziv/tvrtku i sjedište podnositelja zahtjeva; osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja zahtjeva, tri prijedloga imena objekta; osnovne tehničke karakteristike objekta (duljina i bruto tonaža), identifikacijski broj trupa jahte (CIN), namjenu objekta, prethodno ime i/ili oznaku.
(5) Uz zahtjev iz stavka 4. ovog članka podnositelj zahtjeva prilaže presliku dokaza o vlasništvu objekta.
Dopuštena imena
Članak 55.
(1) Pomorskom brodu ili jahti se ne može odrediti ime koje je neprikladno iz moralnih, vjerskih ili povijesnih razloga ili je suprotno interesima Republike Hrvatske.
(2) Samo pomorskom brodu koji plovi u područjima kategorije „neograničena plovidba“, ne starijem od pet godina, može se odobriti ime Hrvatska.
(3) Pomorskom brodu se može odobriti ime koje u dodatku ima rimski ili arapski broj ili riječ koja označava rimski ili arapski broj, ukoliko se radi o istovrsnim brodovima.
(4) Jahta može imati ime koje se sastoji od kratica riječi, te u dodatku imena može imati rimski ili arapski broj.
(5) Dva pomorska broda ili dvije jahte ne mogu imati isto ime.
Članak 56.
(1) U unutarnjoj plovidbi ime se dodjeljuje brodu s vlastitim porivnim uređajem, plutajućem postrojenju bez vlastitog porivnog uređaja i skeli bez obzira na pogon koji se upisuju u upisnik brodova.
(2) Ime iz stavka 1. ovoga članka može sadržavati najviše tri riječi i ne može se sastojati od kratica riječi, ne može sadržavati brojeve i ne smije upućivati na vrstu i namjenu plovila.
(3) Dva broda unutarnje plovidbe ili dvije skele ne mogu imati isto ime.
Oznaka luke upisa
Članak 57.
Oznaka luke upisa sastoji se od dva slova.
Popis oznaka luke upisa nalazi se u Prilogu 1. ovog Pravilnika.
Oznake pomorskih objekata
Članak 58.
(1) Oznaka brodice za osobne potrebe sastoji se od oznake luke upisa i NIB-a, na primjer: „PU 123456“.
(2) Oznaka brodice za gospodarske namjene sastoji se od NIB-a i oznake luke upisa, na primjer: „123456 PU“.
(3) Oznaka javne brodice sastoji se od slova RH, NIB-a brodice i oznake luke upisa, na primjer: „RH 123456 PU“.
(4) Oznaka ribarskog broda sastoji se od oznake luke upisa, slova R i NIB-a, na primjer: „PU R 123456“.
(5) Oznaka tehničkog plovnog objekta sastoji se od oznake luke upisa, troslovne kratice naziva objekta koja je navedena u Prilogu 2. ovog Pravilnika, odnosno riječi koja upućuje na njegovu vrstu i NIB-a, na primjer: „PU TEG 123456“.
(6) Oznaka plutajućeg objekta sastoji se od oznake luke upisa, slova PLO i NIB-a, na primjer: „PU PLO 123456“.
(7) Oznaka nepomičnog odobalnog objekta sastoji se od oznake luke upisa, slova NOO i NIB-a, na primjer: „PU NOO 123456“.
(8) U slučaju promjene ustrojstva Ministarstva mora, prometa i infrastrukture koja ima za posljedicu ukidanje ustrojstvene jedinice čiju luku upisa objekt ima, oznaka ukinute ustrojstvene jedinice ostaje važeća, a nova oznaka objekta će se dodijeliti u slučaju vođenja postupka za upis bilo koje vrste u upisniku brodova od strane nadležne ustrojstvene jedinice sukladno odredbama o nadležnosti iz Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
Oznake objekata unutarnje plovidbe
Članak 59.
(1) Oznaka se dodjeljuje teretnom brodu bez vlastitog porivnog uređaja i brodu za posebne namjene bez vlastitog porivnog uređaja iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Oznaka broda iz stavka 1. ovoga članka sastoji se od :
a) dvoslovne kratice naziva broda koja upućuje na njegovu namjenu
TZ – tegljenica zatvorena
TO – tegljenica otvorena
TT – tegljenica za tekući teret (tanker)
TS – tegljenica za specijalni teret i posebnu namjenu
PZ – potisnica zatvorena
PO – potisnica otvorena
PT – potisnica za tekući teret, (tank)
PS – potisnica za specijalni teret i posebnu namjenu
RP – radno plovilo i
b) brojčanog dijela koji se sastoji od arapskog broja koji označava desetine tona nosivosti i dvoznamenkastog broja koji označava redni broj plovila unutar iste vrste i nosivosti pod kojim je brod upisan u upisnik brodova.
(3) Slovni dio oznake odvojen je od brojčanog dijela oznake razmaknicom.
(4) Oznaka plutajućeg objekta sastoji se od velikog slova »P« i rednog broja iz upisnika brodova.
(5) Slovni dio oznake odvojen je od brojčanog dijela oznake crticom.
(6) Oznaka čamca za osobne potrebe sastoji se od oznake luke upisa i NIB-a, na primjer: „OK 123456“.
(7) Oznaka čamca za gospodarske namjene sastoji se od NIB-a i oznake luke upisa, na primjer: „123456 OK“.
(8) Oznaka javnog čamca sastoji se od slova RH, NIB-a čamca i oznake luke upisa, na primjer: „RH 123456 OK“.
(9) Oznaka pristana za privez čamca sastoji se od velikih slova »PČ« i evidencijskog broja iz pomoćne evidencije upisnika brodova iz članka 10. stavka 1. toč. 8. ovoga Pravilnika.
(10) Slovni dio oznake čamca odvojen je od NIB-a razmaknicom, a slovni dio oznake pristana za privez čamca odvojen je od evidencijskog broja razmaknicom.
IV. ENI BROJ
Članak 60.
(1) ENI broj se dodjeljuje svakom brodu i brodu u gradnji u postupku upisa u upisnik brodova.
(2) ENI broj se sastoji od osam arapskih brojeva, i to:
– troznamenkastog koda dodijeljenog za Republiku Hrvatsku i
– peteroznamenkastog serijskog broja koji se generira automatski upisom u Upisnik brodova. , (Dodatak I ovoga Pravilnika).
(3) Plovilu može biti dodijeljen samo jedan ENI broj koji se dodjeljuje samo jedanput i ostaje nepromijenjen tijekom cijelog vijeka trajanja plovila.
(4) ENI broj može biti dodijeljen plovilu upisanom u upisnik plovila unutarnje plovidbe, odnosno, plovilu koje će biti upisano. Ukoliko plovilo u trenutku upisa već ima određen ENI broj, zadržava postojeći.
(5) ENI broj mora biti upisan u upisnik brodova i Svjedodžbi Unije za plovila unutarnje plovidbe, odnosno Svjedodžbi o sposobnosti broda za plovidbu.
(6) Ministarstvo je dužno dostaviti podatke o određivanju svakog novog ENI broja i podatke o identifikaciji plovila kojima je odredilo ENI broj iz Dodatka II ovoga Pravilnika svim nadležnim tijelima drugih država članica EU i stranaka Mannheimske konvencije.
POGLAVLJE IV.
RJEŠAVANJE OSTALIH ZAHTJEVA ZA UPIS
Zajednička hipoteka
Članak 61.
(1) Za rješavanje uknjižbe ili predbilježbe zajedničke hipoteke na objektima različitih luka upisa nadležna je lučka kapetanija koja sukladno odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda vodi glavni uložak.
(2) Nadležna lučka kapetanija provest će rješenje o upisu uknjižbe ili predbilježbe zajedničke hipoteke iz stavka 1. ovoga članka u ulošcima svih objekta bez obzira na njihove luke upisa.
Upis korisnika i brodara
Članak 62.
(1) Kada se u upisnik upisuju podaci o brodaru i korisniku jahte ili brodice ili čamca, isti se upisuju zabilježbom u listu B.
(2) Upis brodara obavlja se temeljem ugovora o zakupu ili brodarskog ugovora u pisanom obliku.
(3) Upis korisnika jahte, odnosno brodice, odnosno čamca obavlja se na temelju ugovora o leasingu koji udovoljava odredbama posebnog propisa koji uređuje leasing ili temeljem ugovora o zakupu u pisanom obliku.
(4) Ako primatelj leasinga objekt daje u zakup, u upisnik brodova upisat će se i primatelj leasinga i zakupoprimatelj.
Ponovni upis
Članak 63.
(1) Prilikom ponovnog upisa objekta donijet će se rješenje o ponovnom upisu sa svim podatcima i upisanim pravima iz upisnika s kojima je objekt prije bio upisan, a koji su važile u trenutku brisanja.
(2) Ako se bilo koji podatak iz stavka 1. ovog članka koji se vode u upisniku brodova u međuvremenu promijenio, u pogledu ažuriranja ovih podataka primijenit će se odredbe koje se odnose na prvi upis.
(3) Ako u upisniku brodova već postoji objekt s imenom pod kojim je bio upisan brisani objekt, kod ponovnog upisa primijenit će se odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na prvi upis u odnosu na ime.
(4) Ponovni upis može zahtijevati osoba koja je u trenutku brisanja bila upisana kao vlasnik ili je nasljednik upisanog vlasnika objekta u trenutku brisanja, kao i osoba koja na temelju pravnog posla stječe vlasništvo od upisanog vlasnika ili nasljednika.
Izdavanje isprava ponovno upisanom brodu
Članak 64.
Ponovno upisanom objektu iz članka 63. ovog Pravilnika izdat će se odgovarajuće isprave i knjige sukladno odredbama ovog Pravilnika i Pomorskog zakonika te Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda tek nakon što se temeljem provedenog izvanrednog pregleda utvrdi njegova sposobnost za plovidbu.
DIO PETI
IZDAVANJE ISPRAVA
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Brodske isprave
Članak 65.
(1) Temeljem podataka upisanih u upisnik brodova izdaju se sljedeće isprave:
a.upisni list
b.uvjerenje o najmanjem broju članova posade za pomorske objekte
(2) Obrasci isprava iz stavka 1. ovog članka, iz kojih je vidljiv i njihov sadržaj, objavljuju se na internetskim stranicama Ministarstva.
(3) Isprave iz stavka 1. točke ovog članka izdaju se za pomorske objekte na hrvatskom i engleskom jeziku.. a isprave iz stavka 1. točke 1. i 4. za objekte unutarnje plovidbe izdaju se na hrvatskom i njemačkom jeziku.
(4) Lučka kapetanija ne naplaćuju naknadu za izdavanje isprave iz stavka 1. ovog članka bez obzira izdaje li se isprava u elektroničkom ili papirnatom obliku.
(5) Odredbe ovog dijela Pravilnika na odgovarajući način se primjenjuju na izdavanje privremenog upisnog lista.
Izdavanje isprava brodu u nacionalnoj plovidbi
Članak 66.
(1) Objektu koji plovi ili će ploviti isključivo u granicama unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, isprave iz članak 65. ovog Pravilnika izdaju se u obliku elektroničke isprave.
(2) Odredba stavka 1. ovog članka primjenjuje se na brodice i jahte koje plove ili će ploviti u područjima III i IV kako su određena posebnim propisom koji propisuje područja plovidbe brodica, čamaca i jahti.
(3) Smatrat će se da se isprave iz članak 62. ovog Pravilnika nalaze na objektu i da su dostupne u svrhu provjere ako se mogu prikazati na zaslonu računalnih ili drugih elektroničkih uređaja.
(4) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, nadležna lučka kapetanija će izdati i ovjeriti presliku elektroničke brodske isprave na papiru.
(5) Preslika elektroničke brodske isprave na papiru iz stavka 4. ovog članka ne smatra se izvornikom elektroničke isprave, a u slučaju nepodudaranja sadržaja elektroničke isprave i preslika elektroničke isprave na papiru mjerodavni su podatci na elektroničkoj ispravi.
Izdavanje isprava objektu u međunarodnoj plovidbi
Članak 67.
(1) Brodu koji plovi ili će ploviti u međunarodnoj plovidbi, isprave iz članak 65. ovog Pravilnika izdaju se u obliku elektroničke isprave.
(2) Prilikom brisanja broda iz stavka 1. ovog članka, nadležna lučka kapetanija će poništiti isprave iz stavka 1. ovog članka.
(3) Vlasnik broda dužan je nadležnoj lučkoj kapetaniji dostaviti brodske isprave iz stavka 1. ovog članka u roku od 30 dana od dana brisanja broda iz upisnika brodova.
Izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu
Članak 68.
Na izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu koji je usidren ili postavljen unutar granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, primjenjuju se odredbe članka 63. ovog Pravilnika, a na izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu koji je usidren ili postavljen izvan granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske odredbe članka 64. ovog Pravilnika.
Nestanak i oštećenje brodskih isprava
Članak 69.
(1) Nestanak ili znatno oštećenje isprava izdanih brodu koji plovi ili će ploviti u međunarodnoj plovidbi, vlasnik broda je dužan prijaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji.
(2) Nadležna lučka kapetanija će rješenjem nestalu ili oštećenu ispravu poništiti i proglasiti nevažećom te brodu izdati novu ispravu.
(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka žalba nije moguća.
4) Zamijenjene i poništene isprave plovila čuvaju se u zbirci isprava plovila.
Potvrda o brisanju iz upisnika
Članak 70.
(1) Potvrda o brisanju iz upisnika može se izdati u obliku elektroničke isprave ili u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Potvrda o brisanju iz upisnika sadrži podatke koji su u trenutku izdavanja potvrde upisani u ulošku broda čije se brisanje zahtijeva.
(3) Ako posebne okolnosti slučaja ne upućuju na drugačiji zaključak, kada je zahtjev za izdavanje potvrde o brisanju zaprimljen elektroničkim putem ili je podnositelj u zahtjevu označio elektroničku adresu za dostavu, smatra se da se traži izdavanje potvrde o brisanju u obliku elektroničke isprave.
3) U slučaju promjene bilo kojeg podatka iz članka 5. stavka 1. ovoga Pravilnika, vlasnik plovila, odnosno, brodar dužni su pisanim putem u roku od 15 dana od dana nastanka promjene, obavijestiti nadležnu lučku kapetaniju koja će obaviti promjene podataka u upisnom listu, odnosno izdati novi upisni list.
4) U slučaju preinake plovila ili promjene bilo kojeg podatka iz članka 5. stavka 1. točke c ovoga Pravilnika, Tehničko nadzorno tijelo ili priznato klasifikacijsko društvo dužno je odmah po saznanju, pisanim putem obavijestiti lučku kapetaniju koja je izdala upisni list.
POGLAVLJE II.
REGISTAR STATUSNIH PROMJENA
Sastav registra statusnih promjena
Članak 71.
(1) Registar statusnih promjena sastoji se od:
a.trajnog zapisa o brodu
b.izmjene trajnog zapisa o brodu i
c.popisa izmjena trajnoga zapisa o brodu.
(2) Registar statusnih promjena moraju imati svi pomorski putnički brodovi u međunarodnoj plovidbi i svi pomorski teretni brodovi u međunarodnoj plovidbi bruto tonaže 500 i više.
(3) Registar statusnih promjena izdaje se na zahtjev vlasnika pomorskog broda ili kompanije koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću.
(4) Izvornik registra statusnih promjena mora se nalaziti na pomorskom brodu i uvijek biti dostupan u svrhu provjere.
(5)Odredbe ovog članka Pravilnika ne primjenjuju se na objekte unutarnje plovidbe.
Trajni zapis o brodu
Članak 72.
(1) Trajni zapis o brodu izdaje se u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Trajni zapis o brodu izdaje nadležna lučka kapetanija.
(3) Jedan primjerak trajnog zapisa o brodu čuva se u nadležnoj lučkoj kapetaniji iz stavka 2. ovog članka.
(4) Brojčana oznaka trajnog zapisa o brodu ima neprekinuti slijed nezavisno od promjene zastave broda ili drugih statusnih promjena, osim u slučajevima iz članka 71. ovog Pravilnika.
Izmjene trajnog zapisa o brodu
Članak 73.
(1) Izmjene trajnog zapisa o brodu unosi zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću.
(2) Prilikom unošenja izmjena trajnog zapisa o brodu za podatke koji se ne mijenjaju unosi se oznaka „n/c“.
(3) Izmjene trajnog zapisa o brodu prilažu se uz trajni zapis o brodu.
(4) Podatak o izmjenama trajnog zapisa o brodu unosi se u popis izmjena trajnog zapisa o brodu.
(5) Preslike izmjena trajnog zapisa o brodu, zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužni su bez odlaganja dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji.
Izdavanje trajnog zapisa o brodu
Članak 74.
(1) Lučka kapetanija koja je zaprimila presliku izmjena trajnog zapisa o brodu izdat će, u roku ne duljem od tri mjeseca od datuma izmjene, novi trajni zapis o brodu koji brojčano slijedi prethodno izdani trajni zapis o brodu.
(2) Nadležna lučka kapetanija izdat će trajni zapis o brodu za brod koji je bio upisan u strani upisnik brodova, nakon što joj država čiju je zastavu brod vijao dostavi preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani.
Izdavanje trajnog zapisa o brodu bez ranijih trajnih zapisa
Članak 75.
(1) Kada država čiju je zastavu brod vijao ne dostavi preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani u roku od tri mjeseca od datuma brisanja, nadležna lučka kapetanija će izdati trajni zapis o brodu temeljem zadnjeg trajnog zapisa koji se nalazi na brodu.
(2) Lučka kapetanija će trajnom zapisu o brodu iz stavka 1. ovog članka dodijeliti brojčanu oznaku koja je za dva broja veća od brojčane oznake zadnjeg trajnog zapisa koji se nalazio na brodu.
(3) Preslik zadnjeg trajnog zapisa o brodu zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužno je bez odlaganja dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji na njen zahtjev.
(4) Lučka kapetanija će u polje napomena trajnog zapisa o brodu iz stavka 2. ovog članka naznačiti da država čiju je zastavu brod vijao nije dostavila preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani.
Brisanje broda
Članak 76.
(1) Uz zahtjev za brisanje broda i broda unutarnje plovidbe iz hrvatskog upisnika brodova radi upisa u strani upisnik brodova, podnositelj je dužan izvijestiti nadležnu lučku kapetaniju o državi u čiji će upisnik brod ili brod unutarnje plovidbe biti upisan.
(2) Uz potvrdu o brisanju broda, lučka kapetanija će izdati i novi trajni zapis o brodu s naznakom datuma brisanja iz upisnika brodova.
(3) Kada je brod iz stavka 1. ovog članka brisan, Ministarstvo će, u roku ne duljem od mjesec dana, dostaviti državi u čiji se upisnik brod upisuje preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili će izdati i dostaviti potvrdu da isti nisu bili izdani.
Gubitak ili oštećenje isprava registra statusnih promjena
Članak 77.
U slučaju gubitka ili oštećenja cijelog ili dijela registra statusnih promjena, zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužna je bez odlaganja dostaviti pisani zahtjev za izdavanje preslika nadležnoj lučkoj kapetaniji s popisom izgubljenih ili oštećenih dokumenata.
DIO ŠESTI
DOSTAVA
Vrste dostave
Članak 78.
(1) Upravni akti (rješenja i zaključci), te ostali akti i isprave koji se donose u postupku vođenja upisnika brodova mogu se dostaviti:
a.elektroničkom dostavom putem osobnog ili poslovnog korisničkog pretinca
b.neposrednim uručenjem stranci
c.poštom i na drugi način sukladno odredbama propisa kojim se uređuje dostava u općem upravnom postupku ili
(2) Dostava iz stavka 1. točke 1. može se obaviti i bez izričitog zahtjeva ili pristanka podnositelja zahtjeva za upis, a smatra se da je ista obavljena u trenutku kad je pismeno zabilježeno na poslužitelju za primanje takvih poruka te ima učinak osobne dostave.
(3) Dostava putem elektroničke oglasne ploče upisnika brodova obavlja se kada dostavu nije moguća ili nije prikladno obaviti sukladno stavku 1. točkama 1. do 4. ovog članka.
DIO SEDMI
UVID U UPISNIK BRODOVA
Opća odredba
Članak 79.
(1) Uvid u stanje upisa u upisnik brodova moguće je:
a.neposrednim uvidom u pojedini uložak upisnika brodova
b.ishođenjem izvatka iz upisnika brodova
c.elektroničkom razmjenom podataka ili
d.uvidom u javno objavljene podatke iz upisnika brodova na internetskim stranicama Ministarstva.
(2) Uvid u stanje upisa u upisnik brodova iz stavka 1. ovog članka osigurat će se u skladu s odredbama propisa o zaštiti osobnih podataka, propisa o tajnosti podataka te propisa o pravu na pristup informacijama.
Neposredni uvid u upisnik brodova
Članak 80.
(1) Lučka kapetanija je dužna je, osobi koja to zahtijeva za određeni brod, omogućiti neposredni uvid o stanju upisa u ulošku upisnika brodova.
(2) Neposredni uvid o stanju upisa iz stavka 1. ovog članka odnosi se i na pomoćne popise iz članka 10. stavka 1. točke 3. do 7. ovog Pravilnika.
(3) Uvid u zbirku isprava te izdavanje ispisa/preslika isprava koje se čuvaju u zbirci isprava dopustit će se vlasniku broda, osobi koja pribavi pisanu i ovjerenu suglasnost vlasnika broda, osobi koja sudskim putem dokaže postojanje pravnog interesa, na zahtjev suda, tijela državne uprave ili Državnog odvjetništva.
(4) Osoba koja sudskim putem dokazuje postojanje pravnog interesa prilaže presliku odluke suda kojom sud ovlašćuje ili nalaže toj osobi pribavljanje određene isprave iz zbirke isprava.
Izvatci iz upisnika brodova
Članak 81.
(1) Izvadak iz upisnika brodova može se izdati u obliku elektroničke isprave ili u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Izvadak iz stavka 1. ovog članka sadrži naznaku o vrsti izvatka: izvatku na dan, izvatku za određeno vremensko razdoblje, povijesnom izvatku ili o potvrdi o vlasništvu i teretima.
(3) Izvadak na dan i potvrda o vlasništvu i teretima sadrže podatke upisane u ulošku koji važe u trenutku izdavanja izvatka, odnosno potvrde.
(4) Izvadak za određeno vremensko razdoblje sadrži podatke upisane u ulošku za određeno vremensko razdoblje.
(5) Povijesni izvadak sadrži podatke upisane u ulošku od dana upisa do trenutka izdavanja izvatka.
(6) Ako bi u izvatku trebalo prikazati podatke koji su upisani prije 1. siječnja 2014., isti se izdaje isključivo u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(7) Ako nije naznačeno koja se vrsta izvatka iz stavka 2. ovog članka zahtijeva, smatra se da se zahtijeva izvadak na dan.
(8) Obrazac izvatka iz upisnika brodova i potvrde o vlasništvu i teretima objavljuje se na internetskim stranicama Ministarstva.
Elektronička razmjena podataka
Članak 82.
(1) Tijelo državne uprave i tijelo s javnim ovlastima ostvaruje uvid u podatke o stanju u upisniku temeljem elektroničke razmjene podataka u realnom vremenu.
(2) Tijelu iz stavka 1. ovog članka koje nema uspostavljen sustav za elektroničku razmjenu podataka u realnom vremenu, Ministarstvo će omogućiti neposredni uvid u podatke o stanju u upisniku.
(3) Uvid u podatke o stanju u upisniku brodova omogućit će se na temelju posebnog sporazuma o suradnji i protokola o razmjeni podataka. kojeg Ministarstvo sklapa s tijelom iz stavka 1. i 2. ovog članka.
Javna objava podataka na internetskim stranicama Ministarstva
Članak 83.
Ministarstvo će na svojim internetskim stranicama omogućiti uvid u javno dostupne podatke iz upisnika brodova i podatke o plovilima za koja postoje dugovanja za izdane naknade sigurnosti plovidbe i zaštitu mora od onečišćenja te naknadu za upotrebu pomorskog dobra.
DIO OSMI
OZNAČAVANJE IMENA I OZNAKA POMORSKIH OBJEKATA I OBJEKATA UNUTARNJE PLOVIDBE
Ime, oznaka i luka upisa
Članak 84.
(1) Ime, oznaka i luka upisa moraju biti čitljivo ispisani velikim tiskanim slovima i latiničnim pismom, bojom koja se vidljivo razlikuje od boje kojom je brod, brod unutarnje plovidbe i jahta obojen.
(2) Visina znakova kojima je ispisano ime, oznaka i luka upisa mora biti u skladu s veličinom broda, broda unutarnje plovidbe i jahte, a iznosi najmanje 20 centimetara.
(3) Sastavni dijelovi oznake moraju biti odvojeni najmanje 10 cm.
(4) Ime, oznaka i luka upisa niti na jedan način ne smiju biti izbrisani, oštećeni, prekriveni ili zaklonjeni.
Označavanje broda, broda unutarnje plovidbe i jahte
Članak 85.
(1) Ime broda, broda unutarnje plovidbe i jahte mora biti ispisano na objema stranama pramca i na krmi.
(2) Luka upisa mora biti ispisana na krmi ispod imena broda, broda unutarnje plovidbe i jahte.
(3) Ime i luka upisa broda, broda unutarnje plovidbe i jahte s krstaškom krmom moraju biti ispisani na obje strane krme.
Označavanje tehničkog plovnog objekta, plutajućeg objekta i nepomičnog odobalnog objekta
Članak 86.
(1) Oznaka tehničkog plovnog objekta, plutajućeg objekta i nepomičnog odobalnog objekta mora biti ispisana na objema stranama pramca i na krmi.
(2) Kada objekt iz stavka 1. ovog članka pored oznake ima i ime, isto mora biti ispisano na krmi, a luka upisa mora biti ispisana na krmi ispod imena.
(3) Kada je objekt iz stavka 1. ovog članka takve konstrukcije da nema pramac i krmu, oznaka i ime moraju biti ispisani na objektu na način da se mogu dobro uočiti s mora i iz zraka.
Označavanje brodice, čamca
Članak 87.
(1) Oznaka brodice i čamca mora biti ispisana na obje strane slobodnog boka pramčanog dijela brodice ili, ako je to preglednije, na vidljivom mjestu s obje strane nadgrađa, odnosno za glisere na sredini boka.
(2) Oznaka brodice i čamca mora biti uredno ispisana bojom vidno različitom od boje kojom je obojena brodica i čamac.
(3) Veličina slova i brojeva iz oznake brodice i čamca mora iznositi najmanje 10 cm, te mora biti u razmjeru s veličinom brodice i čamca.
(4) Ako brodica i/ili čamac ima ime, ono mora biti čitljivo ispisano na brodici na način da ne ometa vidljivost oznake.
(5) Brodice i čamci koje pripadaju matičnom objektu moraju imati oznaku objekta kojem pripadaju.
Označavanje brodice i čamca za javnu namjenu
Članak 88.
Brodica i/ili čamac za javnu namjenu mora imati na obje strane trupa ili nadgrađa ispisan naziv tijela koje je korisnik brodice, čamca, odnosno skraćeni ili uobičajeni naziv tog tijela (kapetanija, carina, policija i sl.).
Označavanje ribarskog broda
Članak 89.
(1) Označavanje ribarskog broda duljine veće od 10 metara te brodice, čamca koja pripada matičnom ribarskom objektu obavlja se sukladno Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011.
(2) Iznimno od odredbe članka 87. stavka 2. ovog Pravilnika, ime i luka upisa ribarskog broda mogu biti ispisani na obje strane krme.
(3) Luka upisa iz stavka 2. ovog članka mora biti ispisana ispod imena ribarskog broda.
(4) Na ribarskom brodu koji ima kormilarnicu-kabinu, oznaka se mora ispisati i na krovu kormilarnice-kabine.
(5) Ribarska brodica duljine 10 metara i manja označava se u skladu se odredbama članka 84. ovog Pravilnika.
DIO DEVETI
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postojeći upisnici i očevidnici
Članak 90.
(1) Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje obveza vođenja glavnih knjiga upisnika i očevidnika koje su se sukladno odredbama Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda vodile do 1. svibnja 2023. godine.
(2) Dosadašnji redni brojevi uloška glavne knjiga iz stavka 1. ovog članka zamijenit će se rednim brojem koji je identičan dodijeljenom NIB-u objektima unutarnje plovidbe koji su bili upisani u taj uložak.
(3) Sadržaj zbirki isprava koje se na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika nalaze u lučkim kapetanijama neće se prenositi u elektronski oblik, te se iste prilikom promjene luke upisa neće slati novoj luci upisa.
Članak 91.
Sve oznake dodijeljene objektima temeljem propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika, mogu se i dalje koristiti, a promijenit će se sukladno odredbama ovog Pravilnika u slučaju promjene luke upisa, namjene ili vrste objekta.
Postojeće isprave
Članak 92.
Upisni list, dozvola za plovidbu brodice odnosno čamca i ostale isprave izdane temeljem propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika vrijede i dalje, a zamijenit će se odnosno poništiti ili ukinuti prilikom prvog sljedećeg upisa u upisnik.
Ista imena
Članak 93.
(1) Ako u upisniku postoje dva broda ili dvije jahte sa istim imenom odnosno dva broda unutarnje plovidbe ili dvije skele sa istim imenom, ime će zadržati objekt koji ima stariji datum prvog upisa u upisnik.
(2) U roku od 3 mjeseca od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, nadležna lučka kapetanija obavijestit će upisanog vlasnika objekta koji ima kasniji datum prvog upisa da je isti dužan podnijeti zahtjev za određivanjem novog imena u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
(3) Ako vlasnik iz stavka 2. ovog članka u propisanom roku ne podnese zahtjev za određivanjem novog imena, nadležna lučka kapetanija će po službenoj dužnosti objektu dodijeliti novo ime.
Zahtjevi za upis koji nisu riješeni
Članak 94.
(1) Zahtjev za promjenu luke upisa, namjene i/ili objekata unutarnje plovidbe koji je zaprimljen do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, a koji nije riješen, rješavat će se sukladno odredbama Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda i ovog Pravilnika kojima je uređen upis podataka u lista A.
(2) Zahtjev zaprimljen do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, osim zahtjeva iz stavka 1. ovog članka, rješavat će se u skladu s propisima koji su bili na snazi u trenutku predaje zahtjeva.
(3) Zahtjev iz ovog članka koji nije evidentiran u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje treba se evidentirati u istom, pod onim datumom kada je zaprimljen, klasifikacijskom oznakom i urudžbenim brojem, najkasnije u roku od 8 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Rješenje o imenu koja nije upisana u upisnik
Članak 95.
Rješenje o određivanju imena koje je doneseno prije stupanja na snagu ovog Pravilnika, za objekt unutarnje plovidbe koji nije upisan u upisnik brodova, prestaje važiti istekom vremenskog roka od tri godine, računajući od dana njegova donošenja.
Opunomoćenici stranih vlasnika
Članak 96.
(1) Opunomoćenici stranih fizičkih i pravnih osoba, vlasnici brodica, jahti i čamaca koji su se sukladno odredbama propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika upisivali u upisnike i očevidnike koji su se vodili sukladno tim propisima, stupanjem na snagu ovog Pravilnika, upisat će se po službenoj dužnosti u pomoćni popis upisnika brodova Imenik opunomoćenika.
(2) Prilikom podnošenja zahtjeva za upis bilo koje vrste u upisnik brodova, nakon stupanja na snagu ovog Pravilnika, osim zahtjeva za brisanje iz upisnika, strane fizičke i pravne osobe, vlasnici brodica, čamaca i jahti, dužni su uz zahtjev za upis dostaviti i punomoć iz članka 26. ovog Pravilnika, kada nemaju upisanog opunomoćenika ili imaju upisanog opunomoćenika na temelju punomoći za primanje pismena odnosno na temelju neke druge punomoći koja ne obuhvaća opseg punomoći iz članka 26. ovog Pravilnika.
Ponovni upis
Članak 97.
(1) Odredbe članka 58. i 59. ovog Pravilnika primijenit će se za ponovni upis broda koji je brisan zato što je povučen iz plovidbe sukladno odredbama Pomorskog zakonika koje su važile do 31. prosinca 2019. godine.
(2) Za ponovni upis brod koji je brisan sukladno odredbi članka 280. stavka 3. Zakona o izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika („Narodne novine“, broj 17/19) primijenit će se odredbe članka 60. ovog Pravilnika.
(3) U postupku ponovnog upisa pomorskog objekta ili objekta unutarnje plovidbe, ranije brisanom pomorskom objektu ili objektu unutarnje plovidbe, Ministarstvo može dodijeliti ime/oznaku koju je pomorski objekt ili objekt unutarnje plovidbe ranije imalo.
Članak 98.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti:
1.Pravilnik o vođenju upisnika brodova, najvišoj dopuštenoj starosti i tehničkim uvjetima za upis u upisnik brodova (Narodne novine br. 13/2020),
2. Pravilnik o dodjeljivanju imena oznake i jedinstvenog identifikacijskog broja plovila unutarnje plovidbe (»Narodne novine«, br. 87/18),
3.Pravilnik o plutajućim objektima (»Narodne novine«, br. 72/15 i 83/15),
4.Pravilnik o upisu brodova (»Narodne novine«, br. 56/00) i
5.Pravilnik o čamcima (»Narodne novine«, br. 72/15, 81/15 i 91/16) u dijelu koji se odnosi na glavu V.
Stupanje na snagu
Članak 99.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb, x veljače 2023.
Ministar mora, prometa i infrastrukture
Oleg Butković, v.r.
Prilog 1. - Oznake luka upisa
(članak 57. Pravilnika)
BakarBA
BaškaBŠ
Biograd n/MBG
BolBO
BožavaBŽ
CavtatCT
CresCS
CrikvenicaCK
DubrovnikDB
HvarHV
IstIT
JablanacJB
JelsaJL
KarlobagKB
KaštelaKŠ
KomižaKŽ
KorčulaKO
KraljevicaKR
KrkKK
LoparLO
Mali LošinjML
MalinskaMK
MakarskaMA
MetkovićMT
MilnaMN
Mošćenička DragaMD
MurterMU
NerezineNE
NovaljaNV
Novi VinodolskiNO
Novigrad (Dalmacija)NG
Novigrad (Istra)ND
OmišOŠ
OmišaljOM
OpatijaOP
OrebićOR
PagPG
PločePL
PorečPO
PrekoPR
PrimoštenPŠ
PrivlakaPV
PulaPU
PunatPN
RabRB
RabacRC
Raša-TrgetRŠ
RijekaRK
RogačRO
RogoznicaRG
RovinjRV
SaliSA
SenjSE
SilbaSL
SlanoSO
SobraSR
SplitST
Stari GradSG
StarigradSD
StonSN
SućurajSĆ
SumartinSM
SupetarSU
SusakSS
Sveti JurajSJ
ŠibenikŠB
ŠiloŠL
TisnoTI
TrogirTG
TrpanjTP
TrstenikTT
UbliUB
UmagUM
UnijeUN
Vela LukaVL
VisVS
VodiceVD
ZadarZD
Slavonski Brod SB
Vukovar VK
Osijek OK
Sisak SK
Varaždin VŽ
Prilog 2. - Kratice naziva tehničkih plovnih objekata
(članak 59. Pravilnika)
JaružaloJAR
KlapetaKLA
PrevrtaljkaPRV
TeglenicaTEG
Ploveća dizalicaDIZ
Pomični odobalni objekt za bušenje podmorjaMODU
Plovni objekt za proizvodnju i skladištenje tekućih teretaFPSO
Na temelju članka 186. stavka 4., članka 191. stavka 3. i članka 195. stavka 6. Pomorskog zakonika („Narodne novine“ broj 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19) i članka 125. stavak 7. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda („Narodne novine“ broj 114/21), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O VOĐENJU UPISNIKA BRODOVA, NAJVIŠOJ DOPUŠTENOJ STAROSTI I TEHNIČKIM UVJETIMA ZA UPIS U UPISNIK BRODOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Predmet pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuju:
a. najviša dopuštena starost i tehnički uvjeti za upis pomorskih brodova u upisnik brodova
b. način vođenja upisnika brodova, podatci koji se unose u glavnu knjigu upisnika brodova, obrasci isprava, izvadaka i ispisa iz upisnika brodova te način pristupa državnih tijela i tijela s javnim ovlastima podacima iz upisnika i
c. način i postupak određivanja nacionalnog identifikacijskog broja, jedinstvenog identifikacijskog broja unutarnje plovidbe, imena, oznake i luke upisa broda.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Usklađivanje s pravnim poretkom Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 2.
Ovim se Pravilnikom utvrđuje provedba:
a. Uredbe (EZ) br. 789/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o prelasku teretnih i putničkih brodova između registara unutar Zajednice i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 613/91. Tekst značajan za EGP. (SL L 138, 30.4.2004) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 789/2004) i
b. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011), u dijelu koji propisuje oznake i način označavanja ribarskih brodova i brodica.
c. Uredba Vijeća (EEZ) br. 2919/85 od 17. listopada 1985. o utvrđivanju uvjeta za pristup aranžmanima u okviru Revidirane Konvencije o plovidbi Rajnom za plovila koja pripadaju Rajnskoj plovidbi (SL L 280, 22. 10. 1985.)
d. Uredba Vijeća (EEZ-a) br. 3921/91 od 16. prosinca 1991. o utvrđivanju uvjeta pod kojima nerezidentni prijevoznici mogu prevoziti robu ili putnike unutarnjim vodnim putovima unutar države članice (SL L 373, 16. 12. 1991.)
e. Uredba Vijeća (EZ) br. 1356/96 od 8. srpnja 1996. o zajedničkim pravilima koja se primjenjuju na prijevoz robe ili putnika unutarnjim vodnim putovima između država članica radi uspostavljanja slobode pružanja tih prometnih usluga (SL L 175, 13. 7. 1996.)
f. Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1668 od 26. lipnja 2019. o izmjeni Direktive (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe (SL L 256, 7. 10. 2019.)
g. Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/473 od 20. siječnja 2020. o dopuni Direktive (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standarda za baze podataka za svjedodžbe Unije o stručnoj osposobljenosti, brodarske knjižice i brodske dnevnike (SL L 100, 1. 4. 2020.)
h. Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/474 od 20. siječnja 2020. o europskoj bazi podataka o plovilima (SL L 100, 1. 4. 2020.)
i. Direktiva 96/75/EZ Vijeća od 19. studenoga 1996. o sustavima iznajmljivanja plovila i određivanja cijena u domaćem i međunarodnom prijevozu unutarnjim vodnim putovima u Zajednici (SL L 304, 27. 11. 1996.)
j. Direktiva 2005/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o usklađenim riječnim informacijskim servisima (RIS) na unutarnjim vodnim putovima u Zajednici (SL L 255, 30. 9. 2005)
k. Direktiva 2009/100/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o uzajamnom priznavanju svjedodžbi o sposobnosti za plovidbu plovila unutarnje plovidbe (kodificirana verzija) (Tekst značajan za EGP) (SL L 259, 2. 10. 2009.)
l. Direktiva (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva za plovila unutarnje plovidbe, izmjeni Direktive 2009/100/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2006/87/EZ (SL L 252, 16. 9 2016.), kako je posljednji put izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2021/1308 od 28. travnja 2021. o izmjeni priloga I. i II. Direktivi (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izmjene popisa unutarnjih plovnih putova Unije i minimalnih tehničkih pravila koja se primjenjuju na plovne ili plutajuće objekte (SL L 284, 9. 8. 2021.)
m. Direktiva (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o priznavanju stručnih kvalifikacija u unutarnjoj plovidbi i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 91/672/EEZ i 96/50/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 345, 27. 12. 2017.), kako je posljednji put izmijenjena Delegiranom Direktivom Komisije (EU) 2020/12 od 2. kolovoza 2019. godine, o dopuni Direktive (EU) 2017/2397 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na standarde za kompetencije i odgovarajuća znanja i vještine za praktične ispite, za odobravanje simulatora i za zdravstvenu sposobnost (Tekst značajan za EGP) (SL L 6, 10. 1. 2020.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Pojmovi
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 3.
Pojmovi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
a) Bunker svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem koja se izdaje sukladno odredbama članka 7. Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja pogonskim uljem iz 2001. godine i odredbama Pomorskog zakonika
b) CFR broj je jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje svakom plovnom objektu koje je upisan u Registar ribarske flote Republike Hrvatske koji se vodi pri ministarstvu nadležnom za ribarstvo
c) CLC svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem koja se izdaje sukladno odredbama članka VII Međunarodne konvencije o građanskoj odgovornosti za štetu zbog onečišćenja uljem iz 1992. godine i odredbama Pomorskog zakonika
d) elektronička oglasna ploča upisnika brodova je mjesto na internetskim stranicama Ministarstva na kojem se objavljuju rješenja o upisu sukladno Pomorskom zakoniku, Zakonu o plovidbi i lukama unutarnjih voda, ovom Pravilniku i zakonu kojim se određuju pravila općeg upravnog postupka, a po potrebi se mogu objaviti i druge obavijesti i isprave
e) ENI broj je jedinstveni identifikacijski broj (Unique European Vessel Identification Number) koji se dodjeljuje brodu unutarnje plovidbe, odnosno brodu u gradnji u trenutku upisa u upisnik brodova.
f) IMO broj je identifikacijski broj koji u skladu s Međunarodnom konvencijom o sigurnosti na moru, 1974. (SOLAS 74) s dopunama, mora biti dodijeljen pomorskom brodu, vlasniku broda, brodaru ili kompaniji
g) JOP je jedinstvena oznaka pismena u centralnom informacijskom sustavu za elektroničko uredsko poslovanje Ministarstva
h) konvencije su: Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskog života na moru iz 1974. (SOLAS 1974), Međunarodna konvencija o teretnim linijama iz 1966. (LL 66), Međunarodna konvencija o baždarenju brodova iz 1969. i Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja s brodova iz 1973. kako je izmijenjena pripadajućim Protokolom iz 1978. (MARPOL 73/78), kako su izmijenjene i dopunjene te odgovarajući kodeksi obvezujućeg statusa usvojeni unutar Međunarodne pomorske organizacije zajedno s protokolima i njihovim izmjenama, kako su izmijenjeni i dopunjeni
i) Ministarstvo je ministarstvo nadležno za pomorstvo i unutarnju plovidbu.
j) MMSI (Maritime Mobile Service Identity) je identifikacijski broj pomorske mobilne postaje
k) ATIS Automatic Transmitter Identification System) je identifikacijski broj radiotelefonskog uređaja u unutarnjoj plovidbi
l) NIB (Nacionalni identifikacijski broj) je jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje svim objektima u trenutku upisa u upisnik brodova
m) novi brod jeste brod koji nije bio upisana u hrvatski ili strani upisnik brodova ili se nije koristio u zemlji u kojoj nije podlijegao obvezi upisa u upisnik
14)objekt označava pomorski objekt ili objekt unutarnje plovidbe
15) postojeći brod jeste brod koji je upisan ili je bio upisan u hrvatski ili strani upisnik brodova ili se koristio u zemlji u kojoj nije podlijegao obvezi upisa u upisnik
16) PLR (Athens) svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu u pogledu odgovornosti za smrt i tjelesnu ozljedu putnika koja se izdaje sukladno odredbama Uredbe (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća, članka 4.a Atenske konvencije o prijevozu putnika i njihove prtljage morem iz 1974. godine i Protokola iz 2002. godine uz Konvenciju i odredbama Pomorskog zakonika
17) Wreck svjedodžba je svjedodžba o osiguranju ili drugom financijskom jamstvu u vezi s odgovornošću za uklanjanje podrtina koja se izdaje sukladno odredbama članka 12. Međunarodne konvencije o uklanjanju podrtina iz Nairobija iz 2007. godine i odredbama Pomorskog zakonika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Primjena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 4.
(1) Ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno, odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na brodove primjenjuju se i na druge objekte osim ratnog broda.
(2) Ako ovim Pravilnikom nije drugačije određeno, odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na brodove u gradnji primjenjuju se i na druge objekte u gradnji, osim ratnog broda koji se gradi za potrebe Oružanih snaga Republike Hrvatske ili stranih oružanih snaga.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
SASTAV UPISNIKA BRODOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Upisnik brodova
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 5.
(1) Upisnik brodova je jedinstveni upisnik pomorskih objekata i objekata unutarnje plovidbe hrvatske državne pripadnosti u koji se upisuju pomorski objekti, pomorski objekti u gradnji, objekti unutarnje plovidbe i objekti unutarnje plovidbe u gradnji, osim ratnih brodova i brodova u gradnji koji se grade za potrebe Oružanih snaga Republike Hrvatske ili stranih oružanih snaga, koji se sastoji od glavne knjige i zbirke isprava te se isti vodi u elektroničkom obliku.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Glavna knjiga
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 6.
(1) Glavna knjiga upisnika brodova sastoji se od uložaka.
(2) Ulošci su označeni rednim brojem i imaju list A (opisni), list B (vlasnički) i list C (teretni).
(3) Svaki objekt upisuje se u poseban uložak.
(4) NIB objekta identičan je rednom broj uloška u koji je upisan objekt.
(5) U uložak brisanog objekta ne može se upisati drugi objekt.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Uložak
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 7.
(1) U zaglavlju uloška upisuju se:
a. redni broj uloška odnosno NIB broda
b. vrsta upisa
c. status upisa
d. JOP, datum zaprimanja zahtjeva za upis, klasa i urudžbeni broj
e. datum prvog upisa
f. redni broj i datum zadnjeg upisa u ulošku
g. naziv ustrojstvene jedinica te ime i prezime državnog službenika koji provodi upis i
h. oznaka da je u ulošku upisan brod u gradnji.
(2) Zaglavlje uloška, osim podatak iz stavka 1. ovog članka, sadrži rubriku „Informacije i napomene“ u kojoj se prikazuju podatci o upisanom brodu koji se vode u ostalim informacijskim sustavima Ministarstva ili se razmjenjuju s informacijskim sustavima drugih tijela državne uprave ili tijela s javnim ovlastima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Zbirka isprava
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 8.
Zbirka isprava se vodi po pojedinim ulošcima i sadrži sve spise (predmete) koji su sukladno propisu o uredskom poslovanju u tijelima državne uprave evidentirani u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje, a koji se odnose na objekt upisan u tom ulošku.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Pomoćni popisi
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 9.
(1) Pomoćni popisi upisnika brodova su:
a. popis oznaka i imena svih objekata
b. imenik vlasnika, brodara, korisnika i kompanija objekata
c. imenik opunomoćenika
d. popis izdanih uvjerenja o najmanjem broju članova posade pomorskog objekta
e. popis dokumenta i isprava koji se pojedinom brodu izdaju temeljem odredbi ovog Pravilnika
f. popis brodskih svjedodžbi izdanih sukladno odredbama ovog Pravilnika, pravilima za statutarnu certifikaciju i drugim propisima donesenim sukladno odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
g. popis odobrenih rasprema broda i oslobađanja, izuzeća ili odstupanja od odredbi međunarodnih ili nacionalnih propisa.
h. popis izdanih odobrenja za postavljanje pristana za privez čamca.
(2) Pomoćni popisi iz stavka 1. točke 1. i 2. ovog članka vode se za sve objekte upisane u upisnik brodova.
(3) Promjene podataka u pomoćnim popisima iz stavka 2. ovog članka provode se istodobno s provedbom upisa u glavnoj knjizi.
(4) Pomoćni popisi iz stavka 1. točke 3. do 7. ovog članka vode se za svaki objekt zasebno.
(5) Pomoćni popis iz stavka 1. točke 8. ovoga članka sadrži osobne podatke vlasnika pristana, dužinu, širinu i površinu pristana, dopuštenu lokaciju priveza i rok na koji je odobreno postavljanje te evidencijski broj pristana.
(5) Za brodice, čamce i jahte duljine trupa do 24 metra vode se i sljedeći pomoćni popisi:
a. popis proizvođača
b. popis ovlaštenih zastupnika i
c. popis modela.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
PODATCI KOJI SE UPISUJU U LISTOVE A, B I C ULOŠKA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Podatci u listu A – brod, brod unutarnje plovidbe
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 10.
(1) U list A uloška glavne knjige upisnika brodova upisuju se:
a. opći podatci o upisanom objektu: vrsta objekta, namjena, područje plovidbe, luka upisa i ograničenja
b. identifikacijski podatci: oznaka, ime, IMO broj, ENI broj, CFR broj, pozivni znak, MMSI, ATIS, identifikacijski broj plovila (CIN ili WIN) ili broj gradnje
c. glavne izmjere: duljina preko svega, širina, visina na boku, bruto i neto tonaža, gaz na ljetnoj teretnoj liniji ili maksimalni gaz, nadvođe na ljetnoj teretnoj liniji, nosivost na ljetnoj teretnoj liniji ili maksimalna nosivost, odnosno za brod unutarnje plovidbe: najveća nosivost broda i najveća istisnina broda prema svjedodžbi o baždarenju, najveća duljina (s perom kormila i čigom), najveća širina, visina boka (od dna broda do gornje ivice glavne palube), najveća visina broda (od dna broda do najviše nepokretne točke), gaz broda bez tereta i gaz broda s teretom, najmanji dozvoljeni slobodni bok nadvođe,
d. podaci o porivnom uređaju,
e. ostali tehnički podatci: oznaka automatizacije, materijal gradnje, broj paluba, model, najveći dopušteni broj osoba, ukupni broj putnika
f. podatci o gradnji: mjesto i država gradnje, naziv brodogradilišta, graditelja ili proizvođača, godina gradnje i/ili godina postavljanja, datum i sat postavljanja kobilice, odnosno kojeg drugog dijela broda čije postavljanje odgovara fazi postavljanja kobilice, broj praćenja gradnje izdan od priznate organizacije, oznaka objekta u gradnji
g. podatci o prethodnom upisu (ime i/ili oznaka broda, luka upisa broda i država pripadnosti broda)
h. nabavna vrijednost i
i. odobreno mjesto priveza ili sidrenja/odobrena lokacija.
(2) Osim podataka iz stavka 1. ovog članka za glavne izmjere i dimenzije nepomičnih odobalnih objekata upisuju se: duljina i širina paluba, duljina i širina postolja na dnu, visina paluba, visina postolja, debljina betonske podloge, vrsta zaštite, ekvivalentna bruto tonaža i drugo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Porivni uređaj
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 11.
(1) U upisnik brodova obavezno se upisuju porivni uređaji čija snaga prelazi 5 kW, a porivni uređaji čija snaga ne prelazi 5 kW mogu se upisati u upisnik brodova na zahtjev vlasnika.
(2) Porivni uređaj iz stavka 1. može se upisati u upisnik brodova kao:
a. glavni porivni uređaj
b. pomoćni porivni uređaj ili
c. rezervni porivni uređaj.
(3) Porivni uređaj iz stavka 2. točka 1. može se upisati u upisnik brodova kao:
a. ugrađeni (unutarnji) porivni uređaj i
b. izvanbrodski porivni uređaj.
(4) Kada se u list A upisuju podaci o porivnom uređaju, upisuje se ukupan broj porivnih uređaja, te se za svaki pojedini porivni uređaj upisuje:
a. serijski broj
b. proizvođač
c. model
d. snaga u kW
e. broj okretaja u minuti
f. vrsta (ugrađeni, izvanbrodski) i
g. tip (glavni porivni uređaj, pomoćni porivni uređaj, rezervni porivni uređaj).
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Vlasništvo porivnog uređaja
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 12.
(1) Porivni uređaj iz članka 11. stavka 3. točka 1. objekta i objekta u gradnji smatra se njegovim pripatkom. Ostali porivni uređaji se ne smatraju pripatkom objekta i objekta u gradnji.
(2) Prijenos ili otuđenje objekta i objekta gradnji uvijek obuhvaća i porivni uređaj iz članka 11. stavka 3. točka 1., a ostale porivne uređaje istog objekta samo ukoliko su ugovorne strane tako ugovorile ili tako proizlazi iz druge isprave na temelju koje se mijenja vlasništvo.
(3) Prijenos ili otuđenje objekta i objekta u gradnji ne obuhvaća i porivni uređaj različit od onog iz članka 12. stavka 3. točka 1., osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile ili tako proizlazi iz druge isprave na temelju koje se mijenja vlasništvo. U tom slučaju, nadležna lučka kapetanija će, istim rješenjem kojim dopušta upis promjene vlasništva, po službenoj dužnosti najprije obrisati porivni uređaj koji nije predmet pravnog posla iz uloška u kojem je upisan predmetni brod odnosno brod u gradnji, a potom dopustiti upis promjene vlasništva na objektu odnosno objektu u gradnji.
(4) Nije dopuštena zabilježba u upisniku brodova da porivni uređaj objekta odnosno objekta u gradnji pripada drugoj fizičkoj ili pravnoj osobi.
(5) Svaki porivni uređaj može biti upisan samo u jedan uložak upisnika brodova.
(6) Ukoliko se vlasništvo porivnog uređaja stječe na temelju pravnog posla, pravni posao mora biti sklopljen u pisanom obliku sa ovjerenim potpisom osobe čije se pravo prenosi.
(7) Opterećenje, ovršni postupak i privremene mjere na objektu i objektu u gradnji uvijek obuhvaćaju porivni uređaj iz članka 11. stavka 2. točka 1. ako je upisan, a pomoćne i rezervne porivne uređaje samo ukoliko su ugovorne strane tako ugovorile ili je odlukom o sudskoj prisilnoj hipoteci, odlukom o ovrsi odnosno odlukom o privremenoj mjeri tako određeno.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Korištenje upisanog porivnog uređaja
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 13.
(1) Vlasnik objekta koji ima upisan jedan ili više pomoćnih ili rezervnih porivnih uređaja za poriv tog objekta može koristiti bilo koji od upisanih porivnih uređaja pojedinačno ili zajedno.
(2) Porivne uređaje iz stavka 1. ovog članka vlasnik može koristiti pojedinačno ili zajedno za poriv i drugih upisanih objekata u svom vlasništvu.
(3) Odredba stavka 2. ovog članka ne primjenjuje se na objekt koji u upisniku nema upisan uređaj iz članka 12. stavka 2. točke 1. ovoga Pravilnika.
(4) Vlasnik iz stavka 1. i 2. ovog članka može koristiti porivne uređaje na način propisan ovim člankom i o tome nije dužan obavještavati nadležnu lučku kapetaniju samo ako to nije u suprotnosti s tehničkim pravilima i ostalim važećim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ukupna snaga porivnih uređaja
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 14.
Zbroj snage svih upisanih porivnih uređaja iz članka 13. stavka 2. točke 1. ovoga Pravilnika iskazan u kW čini ukupnu snagu porivnih uređaja objekta koja se ispisuje na ispravama objekta ako nije drugačije određeno.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Podatci u listu B
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 15.
(1) U list B uloška glavne knjige upisuju se sljedeći podaci o vlasniku: kratki naziv i sjedište pravne osobe, osobni identifikacijski broj (u daljnjem tekstu: OIB); ime, prezime, prebivalište ili boravište fizičke osobe – obrtnika, OIB, kratki naziv i sjedište obrta; odnosno ime, prezime, prebivalište ili boravište fizičke osobe, OIB te osobna ograničenja u vezi sa slobodnim raspolaganjem objektom (maloljetnost, produljenje roditeljskog prava ili starateljstva, otvaranje stečaja, itd.).
(2) Pravo vlasništva fizičke osobe – obrtnika koji obavlja obrt zajednički sa drugim osobama upisuje se u korist osobe čije pravo vlasništva proizlazi iz isprava, a iza čega slijedi tvrtka obrta, u skladu sa propisima koji uređuju obavljanje obrta.
(3) Ako je brodar, kompanija odnosno korisnik jahte, brodice ili čamca, različit od vlasnika, u list B uloška glavne knjige upisuju se podatci iz stavka 1. ovog članka za brodara ili kompanije, odnosno korisnika jahte ili brodice.
(4) U upisniku pomorskih objekata upisuje se, pored podataka iz stavka 1. ovog članka, IMO broj vlasnika i IMO broj kompanije za sve brodove u međunarodnoj plovidbi bruto tonaže jednake ili veće od 100.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Podatci u listu C
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 16.
U list C uloška glavne knjige upisuju se: stvarna prava kojima je
objekt ili njegov dio opterećen, te prava stečena na tim pravima, brodarski ugovor na vrijeme za cijeli objekt, pravo prvokupa, te druga ograničenja raspolaganja objektom kojima je podvrgnut vlasnik opterećenog objekta, zabrane opterećivanja i otuđivanja, te sve zabilježbe za koje nije izričito određeno da se upisuju u drugi list uloška.Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Upis zabilježbe
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 17.
U listu A, B i C uloška, osim polja za unos podataka iz članka 10., 15. i 16. ovog Pravilnika, nalazi se i polje „Zabilježba“ u koje se upisuju zabilježbe upisa propisane odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO TREĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
ZAPRIMANJE ZAHTJEVA ZA UPIS
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Podnošenje zahtjeva za upis
Članak 18.
(1) Zahtjev za upis može se podnijeti:
a. putem javne elektronske usluge dostupne u okviru sustava e-Građani ili e-Poslovanje
b. putem elektroničke pošte ili na drugi prikladan način koji se smatra elektroničkom dostavom
c. neposrednim uručenjem lučkoj kapetaniji koja vodi upisnik i
d. poštom.
(2) Bez obzira na način podnošenja iz stavka 1. ovog članka, zahtjev će se smatrati uredno zaprimljenim u trenutku kad je evidentiran u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Dostava na nadležno rješavanje
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 19
Kada je zahtjev za upis dostavljen lučkoj kapetaniji koja nije nadležna za rješavanje zahtjeva, ista će bez odgode zahtjev evidentirati u centralnom informacijskom sustavu za elektroničko uredsko poslovanje Ministarstva te zahtjev sa svim prilozima dostaviti na rješavanje nadležnoj lučkoj kapetaniji.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Plomba
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 20.
(1) Lučka kapetanija će odmah po zaprimanju zahtjeva za upis, u zaglavlje uloška u upisniku brodova u kojem se zahtijeva upis, učinit vidljivim dan i vrijeme kad je zahtjev za upis zaprimljen (plomba).
(2) Kada je upis iz stavka 1. ovog članka potrebno obaviti u ulošku koji još nije otvoren, otvara se novi uložak.
(3) Plomba iz stavka 1. ovog članka sadrži i JOP pismena kojim se zahtjeva upis u upisnik odnosno JOP pismena kojim se pokreće postupak po službenoj dužnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Isticanje NIB-a, oznake ili imena u zahtjevu za upis
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 21.
U svakom zahtjevu za upis u upisnik brodova, osim u zahtjevu za prvi upis, potrebno je obvezno istaknuti NIB, a može se istaknuti oznaka i/ili ime objekta u vezi kojeg se zahtjeva upis.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Zahtjev za upis bez odgode
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 22.
Ako se zahtijeva upis objekta u međunarodnoj plovidbi i/ili jahte duljine trupa jednakog 24 metra ili većeg u međunarodnoj plovidbi, zahtjev za upis obavezno mora sadržavati jasno istaknutu naznaku „Zahtjev za upis bez odgode“, a u suprotnom se članak 253. stavak 3. Pomorskog zakonika odnosno članak 131. stavak 3. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda ne primjenjuje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
PODATCI O VLASNIKU
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Osobni identifikacijski broj
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 23.
(1) Osoba koja podnosi zahtjev za upis u upisnik brodova mora u zahtjevu navesti vlastiti OIB.
(2) Ako se jednim zahtjevom traži upis prava više osoba u upisnik brodova, u zahtjevu moraju biti navedeni OIB-i za sve osobe čije se pravo upisuje.
(3) Iznimno od odredbe stavka 1. i stavka 2. ovog članka, za stranu osobu u čiju se korist treba upisati založno pravo u upisniku brodova, a ta osoba ujedno nije podnositelj zahtjeva, može se u upisniku brodova upisati identifikacijski broj izdan od strane države sjedišta ili prebivališta te osobe.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka, rješenje o upisu dostavlja se i Ministarstvu financija, Poreznoj upravi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Brodar i korisnik
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 24.
(1) Kada se vlasništvo na brodu stječe na temelju pravnog posla, a stjecatelj nije registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti, brod mora imati upisanog brodara registriranog za obavljanje gospodarske djelatnosti.
(2) Kada vlasnik brodice, čamca ili jahte koji nije registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti, zahtjeva upis brodice, čamca ili jahte za gospodarsku namjenu, brodica, čamac odnosno jahta mora imati upisanog korisnika brodice, čamca odnosno jahte koji je registriran za samostalno obavljanje gospodarske djelatnosti.
(3) Odredbe stavka 1. i 2. ovog članak primjenjuju se i u slučaju kada upisani vlasnik i/ili korisnik nije više registriran za obavljanje gospodarske djelatnosti. U tom slučaju, nadležna lučka kapetanija može po službenoj dužnosti, na jahti, brodici ili čamcu, izvršiti promjenu namjene u osobne potrebe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Punomoć
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 25.
(1) Kada se u upisnik brodova upisuje brodica, čamac ili jahta u vlasništvu strane fizičke ili pravne osobe ili osobe koja nema prebivalište u Republici Hrvatskoj vlasnik je dužan uz zahtjev za upis priložiti i punomoć za zastupanje iz članka 190. Pomorskog zakonika odnosno punomoć iz članka 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
(2) Punomoć iz stavka 1. ovog članka supotpisuju opunomoćitelj i opunomoćenik.
(3) Podatci na punomoći moraju biti točni i sadržavati ime i prezime te prebivalište odnosno naziv i sjedište, te OIB-e opunomoćitelja i opunomoćenika.
(4) Potpise na punomoći nije potrebno ovjeravati kod tijela ovlaštenog za ovjeru potpisa.
(5) Kada je punomoć opozvana, otkazana, sužena, te u slučaju nastanka drugih činjenica bitnih za valjanost punomoći, vlasnik brodice, čamca ili jahte dužan je u roku od 30 dana od dana saznanja za navedene okolnosti dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji valjanu punomoć. O okolnostima iz ovog stavka vlasnika brodice, čamca ili jahte može izvijestiti i lučka kapetanija.
(6) Ako vlasnik brodice, čamca ili jahte ne dostavi valjanu punomoć iz stavka 5. ovog članka, smatra se da je brodica, čamac ili jahta prestala udovoljavati uvjetima za upis u upisnik brodova propisanima Pomorskim zakonikom i Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
(7) Podatci o opunomoćeniku iz ovog članka upisuju se u Imenik opunomoćenika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
PODATCI KOJI SE UNOSE U LIST A
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Pozivni znak, ATIS i MMSI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 26.
(1) Za brod i brod unutarnje plovidbe opremljen radio opremom i uređajima vlasnik je dužan ishoditi dozvolu za uporabu radiofrekvencijskog spektra koja sadrži podatke o pozivnom znaku, ATIS-u i MMSI-u.
(2) Kada su zahtjevu za prvi upis u upisnik priloženi popis radio opreme i uređaja za koje se traži ishođenje dozvole iz stavka 1. ovog članka te ostali dokumenti i isprave sukladno posebnom propisu kojim se uređuju uvjeti dodjele i uporabe radiofrekvencijskog spektra, nadležna lučka kapetanija će od Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti po službenoj dužnosti zatražiti izdavanje dozvole.
(3) U slučaju da Hrvatska regulatorna agencija za mrežne djelatnosti, u rokovima propisanim za upis u upisnik brodova, ne dostavi dozvolu za uporabu radiofrekvencijskog spektra, zahtjev za upis će se odbaciti rješenjem.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Promjena luke upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 27.
Zahtjev za promjenom podataka u upisniku, a koji uključuje i zahtjev za promjenu luke upisa objekta, podnosi se lučkoj kapetaniji odnosno ispostavi lučke kapetanije čiju luku upisa će objekt imati.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Više namjena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 28.
(1) Brod, brod unutarnje plovidbe, brodica i čamac za gospodarsku namjenu mogu se koristiti za najviše dvije namjene od kojih je jedna osnovna, a druga sporedna.
(2) Kod podnošenja zahtjeva za upis broda, broda unutarnje plovidbe, brodice i čamca za gospodarsku namjenu iz stavka 1. ovog članka koji će se koristiti za više namjena vlasnik je dužan obvezno naznačiti koja je namjena osnovna, a koja sporedna.
(3) Brod, brod unutarnje plovidbe, brodica i čamac iz stavka 1. ovog članka koji ima više namjena, u pogledu tehničkog pregleda, najmanjeg broja članova posade za sigurnu plovidbu mora u trenutku korištenja ispunjavati sve uvjete koji se odnose na pojedinu namjenu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Područja plovidbe
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 29.
Pomorski objekt može imati upisana najviše dva područja plovidbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Tradicionalni plovni objekt
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 30.
U svrhu stjecanja statusa tradicionalnog plovnog objekta, u zahtjevu za upis potrebno je priložiti dokaze da je isti originalni plovni objekt ili pojedinačna replika projektirana prije 1950. godine, građena pretežito od izvornih materijala.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
UNOS I AŽURIRANJE PODATAKA KOJI SE VODE U JAVNIM REGISTRIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Podatci iz javnih registara
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 31.
(1) Podatci koji se upisuju u upisnik brodova, a koji se sukladno posebnom propisu o državnoj informacijskoj infrastrukturi vode u javnim registrima, preuzimaju se iz javnih registara po službenoj dužnosti, bez traženja istih podataka od građana ili poslovnih subjekata.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, kada je podatak iz tehničkih razloga nemoguće ili otežano preuzeti, a posebne okolnosti slučaja to opravdavaju, isti se može zatražiti od stranke.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Unos i ažuriranje podataka
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 32.
(1) Podatci iz članka 31. ovog Pravilnika preuzimaju se iz javnih registara i upisuju u upisnik brodova u trenutku rješavanja zahtjeva stranke za upis, a ažuriraju temeljem postupaka koje pokreće nadležna lučka kapetanija po službenoj dužnosti.
(2) Postupak ažuriranja podataka po službenoj dužnosti iz stavka 1. ovog članka lučka kapetanija može pokrenuti za samo jedan brod, za više brodova ili za sve brodove upisane u upisniku.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Donošenje rješenja o upisu promjene podataka
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 33.
(1) Kada temeljem provedenog postupka ažuriranja podataka iz članka 32. ovog Pravilnika nadležna lučka kapetanija utvrdi da su nastupile okolnosti koje utječu na status i prava koja su upisana u upisniku za određeni brod, udovoljavanje uvjeta za upis u upisnik, sposobnost za sigurnu plovidbu, mogućnost obavljanja gospodarske djelatnosti ili ispunjavanje bilo koje odredbe propisane Pomorskim zakonikom i Zakonom o plovidbi i lukama unutarnjih voda te propisima donesenim temeljem navedenih zakona, o istom će donijeti rješenje po službenoj dužnosti koje se dostavlja strankama u postupku.
(2) Odredba stavka 1. ovog članka primijenit će se i u slučaju kada se promijeni bilo koji podatak koji je ispisan na ispravama izdanim brodu u međunarodnoj plovidbi.
(3) Promjena stanja u upisniku iz stavka 1. i 2. ovog članka evidentira se novim rednim broja upisa u upisniku.
(4) Za sve ostale promjene podataka, osim onih navedenih u stavku 1. i 2. ovog članka, a napose promjene osobnog imena i prebivališta odnosno tvrtke i sjedišta, nadležna lučka kapetanija o njihovom ažuriranju ne treba donijeti rješenje o upisu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE V.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
ZAHTJEVI ZA PRVI UPIS
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis broda, broda unutarnje plovidbe i jahte u gradnji
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 34.
(1) Zahtjevu za upis broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte u gradnji u upisnik brodova mora se priložiti:
a. isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu u gradnji i brodu unutarnje plovidbe u gradnji
b. isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 189. Pomorskog zakonika i članku 117. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
c. potvrda o tehničkim podacima koji se upisuju u list A upisnika izdana od brodograditelja ili brodogradilišta i
d. potvrda klasifikacijskog društva o nadzoru gradnje, osim gradnje broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte koja neće biti upisana u hrvatski upisnik. U tu svrhu vlasnik broda daje pisanu izjavu da će brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta biti upisana u strani upisnik brodova.
(2) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(3) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka, pored oznake, mogu se navesti tri prijedloga imena broda ili jahte.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis novog broda, broda unutarnje plovidbe i nove jahte duljine veće od 24 m
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 35.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog broda, broda unutarnje plovidbe i nove jahte duljine veće od 24 m u upisnik brodova mora se priložiti:
a. isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu, brodu unutarnje plovidbe ili jahti
b. isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članku 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c. potvrda o gradnji izdana od brodograditelja ili brodogradilišta
d. potvrda klasifikacijskog društva o završetku gradnje koja sadrži sve podatke koji se upisuju u list A i
e. isprava kojom se dokazuje status brodara, kompanije ili korisnika jahte ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kod upisa pomorskih objekata u upisnik brodova, zahtjevu iz stavka 1. ovog članka mora se priložiti i potvrdu o postojanju osiguranja ili drugog financijskog jamstva radi izdavanja:
a. Wreck svjedodžbe za brod ili jahtu bruto tonaže 300 ili više
b. Bunker svjedodžbe ako je bruto tonaža broda ili jahte veća od 1000
c. CLC svjedodžbe ako će brod prevoziti više od 2000 tona ulja kao teret i/ili
d. PLR (Athens) svjedodžbe ako će se brodom ili jahtom obavljati međunarodni prijevoz u cijelosti ili djelomično, te je brod ili jahta ovlaštena prevoziti više od 12 putnika.
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis postojećeg broda, broda unutarnje plovidbe i postojeće jahte duljine veće od 24 m
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 36.
(1) Zahtjevu za prvi upis postojećeg broda, broda unutarnje plovidbe i postojeće jahte duljine veće od 24 m u upisnik brodova mora se priložiti:
a. isprava kojom se dokazuje pravo vlasništva na brodu, brodu unutarnje plovidbe ili jahti
b. isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članka 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c. isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje starost i tehnička prihvatljivost ovisno o veličini, namjeni i području plovidbe kako je propisano ovim Pravilnikom i tehničkim pravilima za takvu vrstu broda ili jahte duljine veće od 24 m hrvatske državne pripadnosti Ovo se ne odnosi na brod i objekte unutarnje plovidbe.
d. potvrda tijela koji vodi strani upisnik da je brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta brisana iz tog upisnika odnosno potvrdu nadležnog stranog tijela da takav brod, brod unutarnje plovidbe ili jahta ne podliježu obvezi upisa prema propisima te strane države
e. isprava kojom se dokazuje status brodara, kompanije, odnosno korisnika jahte ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kod upisa pomorskih objekata u upisnik brodova, zahtjevu, iz stavka 1. mora se priložiti i potvrda o postojanju osiguranja ili drugog financijskog jamstva radi izdavanja:
a. Wreck svjedodžbe za brod ili jahtu bruto tonaže 300 ili više
b. Bunker svjedodžbe ako je bruto tonaža broda ili jahte veća od 1000
c. CLC svjedodžbe ako će brod prevoziti više od 2000 tona ulja kao teret i/ili
d. PLR (Athens) svjedodžbe ako će se brodom ili jahtom obavljati međunarodni prijevoz u cijelosti ili djelomično, te je brod ili jahta ovlaštena prevoziti više od 12 putnika
Ovo se primjenjuje isključivo za pomorske brodove i/ili jahte..
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena broda, broda unutarnje plovidbe ili jahte.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis nove jahte duljine do 24 m i nove brodice ili čamca
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 37.
(1) Zahtjevu za prvi upis nove jahte duljine do 24 m i nove brodice ili čamca u upisnik brodova mora se priložiti:
a. isprava
1) račun prodavatelja (proizvođača ili ovlaštenog zastupnika, ili distributera ili uvoznika) ili
2) pisani kupoprodajni ugovor s proizvođačem, ovlaštenim zastupnikom, uvoznikom ili distributerom
b. isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članka 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
c. isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje tehnička prihvatljivost jahte duljine do 24 m ili brodice odnosno čamca kako je propisano ovim Pravilnikom i posebnim propisom kojim se uređuje tehnička prihvatljivost jahti duljine do 24 m i brodica i
d. isprava kojom se dokazuje status korisnika jahte ili brodice odnosno čamca ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Za prvi upis jahte ili brodice odnosno čamca koja se gradi za osobne potrebe graditelja (samogradnja), ako nadzor nad gradnjom nije obavljala lučka kapetanija kojoj se podnosi zahtjev za prvi upis, uz zahtjev za upis se umjesto isprava iz stavka 1. točka 1. i točka 3. ovog članka prilaže svjedodžba o gradnji.
(3) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(4) U zahtjevu za prvi upis jahte iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena jahte.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis postojeće jahte duljine do 24 m ili postojeće brodice i čamca
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 38.
(1) Zahtjevu za prvi upis postojeće jahte duljine do 24 m ili postojeće brodice odnosno čamca u upisnik brodova mora se priložiti:
a. isprava kojom se dokazuje vlasništvo na jahti ili brodici odnosno čamcu
b. isprava kojom se dokazuje da je udovoljeno uvjetima za upis u upisnik brodova sukladno članku 187. i 188. Pomorskog zakonika odnosno članku 117. i 118. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda
c. isprave i svjedodžbe kojima se utvrđuje starost i tehnička prihvatljivost jahte duljine manje od 24 m ili brodice odnosno čamca kako je propisano ovim Pravilnikom i posebnim propisom kojim se uređuje tehnička prihvatljivost jahti duljine do 24 m i brodica odnosno čamaca
d. potvrda tijela koji vodi strani upisnik da je brodica ili jahta brisana iz tog upisnika ako bila upisana u strani upisnik
e. isprava kojom se dokazuje status korisnika jahte ili brodice odnosno čamca ukoliko se isti upisuju u upisnik brodova.
(2) Kada se vlasništvo stječe na temelju pravnog posla, pravni posao mora biti sklopljen u pisanoj formi s ovjerenim potpisom osobe čije se pravo prenosi.
(3) Za prvi upis postojeće jahte duljine do 24 metra ili postojeće brodice odnosno čamca stavljenog na tržište ili puštenog u uporabu u jednoj od država članica Europske unije, a koja udovoljava zahtjevu u pogledu najveće dopuštene starosti iz članka 51. ovog Pravilnika.
(4) Kada jahta duljine do 24 metra ili brodica odnosno čamac iz stavka 3. ovog članka nije podlijegao obvezi upisa u upisnike države čiju je zastavu vijao, zahtjevu iz stavka 1. ovog članka ne prilaže se isprava iz stavka 1. točke 4. ovog članka, ali se obavezno prilažu isprave iz stavka 1. točke 3. ovog članka, uključujući i isprave za izvanbrodski porivni uređaj.
(5) Zahtjevu iz stavka 1. ovog članka za strani gospodarski subjekt prilaže se preslika dokaza upisa u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana, a za stranu fizičku osobu preslika identifikacijske isprave.
(6) U zahtjevu za prvi upis jahte iz stavka 1. ovog članka potrebno je navesti tri prijedloga imena jahte.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis plutajućeg i nepomičnog odobalnog objekta
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 39.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog, odnosno postojećeg plutajućeg objekta ili nepomičnog odobalnog objekta, osim isprava i dokumenta iz članka 34., odnosno članka 35. ovog Pravilnika, potrebno je priložiti ugovor o koncesiji na pomorskom dobru, s preslikom lokacijske dozvole ili preslikom izvatka iz detaljnog plana uređenja (tekstualni dio odredbi za provođenje i grafički prikaz), kada je podnositelj zahtjeva ovlaštenik koncesije na pomorskom dobru.
(2) Iz priloženih isprava iz stavka 1. ovog članka mora biti vidljivo da podnositelj zahtjeva upravlja područjem na kojem se plutajući objekt ili nepomični odobalni objekt postavlja te da je postavljanje plutajućeg objekta ili nepomičnog odobalnog objekta planirano lokacijskom dozvolom ili detaljnim planom uređenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prvi upis plutajućeg objekta unutarnjih voda
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 40.
(1) Zahtjevu za prvi upis novog, odnosno postojećeg plutajućeg objekta unutarnjih voda, osim isprava i dokumenata iz članka 37. i 38. ovoga Pravilnika, obvezno se prilaže lokacijska dozvola i vodopravni uvjeti sukladno propisu o vodama.
2) Kada se plutajući objekt unutarnjih voda upisuje i postavlja radi obavljanja ugostiteljske ili druge gospodarske djelatnosti, zahtjevu za prvi upis osim isprava iz stavka 1. ovoga članka, umjesto vodopravnih uvjeta, prilaže se sukladno propisu o vodama vodopravna dozvola.
(3) Kada se plutajući objekt unutarnjih voda upisuje i postavlja unutar nacionalnog parka ili parka prirode, osim isprava i dokumenata iz članka 37. i 38. ovoga Pravilnika, umjesto vodopravne dozvole, obvezno se prilaže koncesijsko odobrenje izdano sukladno propisima o zaštiti prirode.
(4) Rješenje o prvom upisu plutajućeg objekta u upisnik brodova obvezno sadrži i lokaciju na koju će biti postavljen u skladu s lokacijskom dozvolom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO ČETVRTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
RJEŠAVANJE ZAHTJEVA ZA UPIS
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Redoslijed rješavanja
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 41.
(1) Plombe unutar jednog uloška moraju se rješavati po redu zaprimanja.
(2) Plomba će se izbrisati po službenoj dužnosti kada se provede upis ili se zahtjev odbaci ili se postupak obustavi, odnosno kada se zahtjev odbija, a ne radi se o odbijanju zahtjeva iz članka 299. Pomorskog zakonika.
(3) U slučaju odbijanja zahtjeva iz članka 299. Pomorskog zakonika, plomba se briše po službenoj dužnosti kada se upiše zabilježba odbijanja zahtjeva.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Provedba upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 42.
(1) Sva rješenja Ministarstva, lučkih kapetanija i ispostava lučkih kapetanija kojima se određuje upis u upisnik brodova provode se odmah po njihovom donošenju.
(2) Tekst rješenja iz članka 302. Pomorskog zakonika upisuje se neposredno ispod prethodnog teksta rješenja bez brisanja prethodnog teksta.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
UTVRĐIVANJE PRIHVATLJIVOSTI ZA UPIS U UPISNIK BRODOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prelazak teretnih i putničkih brodova između registara unutar Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 43.
U upisnik brodova može se upisati putnički i teretni brod na koji se primjenjuje Uredba (EZ) 789/2004 ako udovoljava zahtjevima iste Uredbe, bez obzira na starost brodova i bez udovoljavanja dodatnim kriterijima.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ribarski brodovi prihvatljivi za upis
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 44.
(1) U upisnik brodova može se upisati ribarski brod bez obzira na starost ako udovoljava odredbama Direktive Vijeća 97/70/EZ od 11. prosinca 1997. o uspostavi usklađenog sigurnosnog sustava za ribarske brodove duljine 24 metra i više i Direktive Vijeća 93/103/EZ od 23. studenoga 1993. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima pri radu na ribarskim brodovima.
(2) Vlasnik ribarskog broda dužan je, prije podnošenja zahtjeva za prvi upis u upisnik brodova, od ministarstva nadležnog za ribarstvo ishoditi suglasnost za upis.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Starost i tehnička prihvatljivost prilikom prvog upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 45.
(1) Osim broda iz članka 44. i 45. ovog Pravilnika, u upisnik brodova može se upisati i brod pod uvjetom da:
a. starost broda u trenutku podnošenja zahtjeva za prvi upis ne prelazi 25 godina
b. udovoljava odgovarajućim konvencijama Međunarodne pomorske organizacije i/ili propisima Europske unije primjenjivim na određeni brod i
c. u opsegu koliko je primjenjivo, udovoljava dodatnim kriterijima u pogledu statusa brodskih isprava, statusa u memorandumima o nadzoru države luke i stvarnog stanja broda.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, u upisnik brodova može se upisati brod koji ne udovoljava uvjetima iz stavka 1. točke 2. ovog članka, kada Ministarstvo utvrdi da brod udovoljava tehničkim zahtjevima propisanim tehničkim pravilima za takvu vrstu broda hrvatske državne pripadnosti.
(3) Starost broda iz stavka 1. točke 1. ovog članka jest starost u trenutku podnošenja zahtjeva za upis utvrđena temeljem podataka navedenih u važećem upisnom listu broda.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Kriterij statusa brodskih isprava
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 46.
Prilikom provjere kriterija statusa brodskih isprava Ministarstvo provjerava udovoljava li brod sljedećim zahtjevima:
a. brod mora imati svjedodžbu o klasi izdanu od organizacije priznate sukladno Uredbi (EZ) 391/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova, kako je izmijenjena i dopunjena (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 391/2009)
b. brod mora imati plovidbene isprave izdane sukladno konvencijama Međunarodne pomorske organizacije, primjenjivim na postojeće brodove
c. plovidbene isprave iz točke 2. ovoga stavka moraju biti izdane od strane države čiju zastavu brod vije ili od strane organizacije priznate sukladno Uredbi (EZ) 391/2009 koja iste izdaje u ime države zastave i
d. u slučajevima kada brod, uz isprave iz točke 3. ovoga stavka, ima izdana izuzeća sukladno konvencijama ili izdana jednakovrijedna tehnička rješenja mora se izvršiti provjera udovoljava li brod tehničkim zahtjevima kako je u takvim slučajevima propisano za brodove hrvatske državne pripadnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Kriterij statusa u memorandumima o nadzoru države luke
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 47.
(1) Prilikom provjere kriterija statusa u memorandumima o nadzoru države luke, Ministarstvo provjerava udovoljava li brod sljedećim zahtjevima:
a. brodu ne smije biti zabranjeno uplovljavanje u luke država članica temeljem Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (preinačena) u periodu od protekle tri godine, računajući od datuma podnošenja zahtjeva za upis i
b. brod ne smije biti zaustavljan dva ili više puta u periodu od protekle dvije godine u bilo kojem memorandumu o nadzoru države luke, računajući od dana podnošenja zahtjeva za upis.
(2) Memorandumi o nadzoru države luke iz stavka 1. ovog članka jesu Memorandum o razumijevanju o nadzoru države luke sklopljen 1982. godine u Parizu, (Paris MoU) kako je izmijenjen i dopunjen, Memorandum o razumijevanju o nadzoru države luke u Azijsko-pacifičkoj regiji sklopljen 1993. godine u Tokiju, (Tokyo MoU), Nadzor države luke Obalne straže Sjedinjenih Američkih Država (USCG PSC).
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Kriterij stvarnog stanja broda
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 48.
Prilikom provjere statusa stvarnog stanja broda, Ministarstvo provjerava:
a. dokumente dostavljene sukladno članku 47. ovog Pravilnika te utvrđuje je li opće stanje i opremljenost broda, kao i stanje obavljenih servisa opreme usklađeno s podacima iz dostavljenih dokumenata, te udovoljava li brod standardima sigurnosti, zaštite okoliša, zaštite pri radu i smještaju posade propisanim za brodove hrvatske državne pripadnosti i
b. ima li brod opremu odobrenu ili tipno odobrenu sukladno Direktivi Europskog parlamenta i Vijeća 2014/90/EU od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi, koliko je primjenjivo s obzirom na vrstu broda i područje plovidbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Pregledi broda prije prvog upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 49.
(1) Kako bi se utvrdio status stvarnog stanja, Ministarstvo će prije upisa podvrgnuti pregledu svaki brod iz članka 45. ovog Pravilnik čija starost prelazi 20 godina i svaki brod iz članka 45. i 46. ovog Pravilnika.
(2) Pregled broda iz stavaka 1. ovoga članka Ministarstvo može u potpunosti ili djelomično povjeriti organizaciji priznatoj sukladno odredbama posebnog propisa koji uređuje način i postupak ovlašćivanja, uvjete kojima moraju udovoljavati organizacije koje obavljaju nadzor, pregled i certifikaciju brodova.
(3) Za organizaciju pregleda broda iz stavaka 1. ovoga članka odgovorna je osoba koja podnosi zahtjev za prvi upis i koja snosi sve troškove pregleda.
(4) Kada se pregledom broda iz stavka 1. ovog članka utvrde nedostatci, vlasniku broda ili osobi koja podnosi zahtjev za prvi upis utvrdit će se rok za otklanjanje uočenih nedostataka.
(5) Brod iz stavka 1. ovog članka neće se smatrati prihvatljivim za prvi upis u upisnik brodova ako se po završetku pregleda i nakon proteka roka za otklanjanje pregledom uočenih nedostataka ne može potvrditi usklađenost sa svjedodžbama.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Jahte, brodice i čamci
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 50.
(1) U upisnik brodova ne mogu se upisati čamci, brodice i jahte duljine trupa do 24 metra proizvedene prije 16. lipnja 2000. godine osim ukoliko su označene CE oznakom sukladnosti sukladno primjenjivim zahtjevima Direktive 94/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. lipnja 1994. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u vezi s rekreacijskim plovilima.
(2) Odredbe stavka 1. ovog članka ne primjenjuju se na tradicionalna plovila.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 51.
Odredbe ovog poglavlja Pravilnika ne primjenjuju se na objekte unutarnje plovile osim čamaca za osobne potrebe i za iznajmljivanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
ODREĐIVANJE IMENA I OZNAKE OBJEKATA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Nadležnost
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 52.
(1) Ime, oznaku i luku upisa broda određuje tijelo nadležno za upis broda u upisnik brodova.
(2) Ime se određuje na temelju prijedloga vlasnika broda.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, oznaku broda u gradnji određuje brodograditelj ili brodogradilište.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Određivanje imena rješenjem o prvom upisu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 53.
(1) U postupku prvog upisa broda ili jahte, ukoliko je zahtjev za prvi upis usvojen, te ako ne postoje prepreke da se brodu ili jahti dodijeli predloženo ime, ime broda ili jahte određuje se rješenjem o prvom upisu.
(2) Odredbe stavka 1. ovog članka na odgovarajući se način primjenjuju i u slučajevima upisa broda ili jahte u gradnji.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Određivanje imena rješenjem o imenu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 54.
(1) Iznimno od članka 53. ovog Pravilnika, objektu u međunarodnoj plovidbi i jahti duljine trupa jednakog 24 metra ili većeg u međunarodnoj plovidbi, može se rješenjem odrediti ime prije upisa u upisnik.
(2) Rješenje o određivanju imena iz stavka 1. ovog članka prestaje važiti istekom vremenskog roka od tri godine, računajući od dana njegovog donošenja, ukoliko se objekt ne upiše u upisnik.
(3) Podnositelj zahtjeva za određivanje imena iz stavka 1. ovog članka mora biti vlasnik objekta.
(4) Zahtjev za određivanje imena iz stavka 1. ovog članka obvezno mora sadržavati: ime i prezime i prebivalište, odnosno naziv/tvrtku i sjedište podnositelja zahtjeva; osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja zahtjeva, tri prijedloga imena objekta; osnovne tehničke karakteristike objekta (duljina i bruto tonaža), identifikacijski broj trupa jahte (CIN), namjenu objekta, prethodno ime i/ili oznaku.
(5) Uz zahtjev iz stavka 4. ovog članka podnositelj zahtjeva prilaže presliku dokaza o vlasništvu objekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Dopuštena imena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 55.
(1) Pomorskom brodu ili jahti se ne može odrediti ime koje je neprikladno iz moralnih, vjerskih ili povijesnih razloga ili je suprotno interesima Republike Hrvatske.
(2) Samo pomorskom brodu koji plovi u područjima kategorije „neograničena plovidba“, ne starijem od pet godina, može se odobriti ime Hrvatska.
(3) Pomorskom brodu se može odobriti ime koje u dodatku ima rimski ili arapski broj ili riječ koja označava rimski ili arapski broj, ukoliko se radi o istovrsnim brodovima.
(4) Jahta može imati ime koje se sastoji od kratica riječi, te u dodatku imena može imati rimski ili arapski broj.
(5) Dva pomorska broda ili dvije jahte ne mogu imati isto ime.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 56.
(1) U unutarnjoj plovidbi ime se dodjeljuje brodu s vlastitim porivnim uređajem, plutajućem postrojenju bez vlastitog porivnog uređaja i skeli bez obzira na pogon koji se upisuju u upisnik brodova.
(2) Ime iz stavka 1. ovoga članka može sadržavati najviše tri riječi i ne može se sastojati od kratica riječi, ne može sadržavati brojeve i ne smije upućivati na vrstu i namjenu plovila.
(3) Dva broda unutarnje plovidbe ili dvije skele ne mogu imati isto ime.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Oznaka luke upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 57.
Oznaka luke upisa sastoji se od dva slova.
Popis oznaka luke upisa nalazi se u Prilogu 1. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Oznake pomorskih objekata
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 58.
(1) Oznaka brodice za osobne potrebe sastoji se od oznake luke upisa i NIB-a, na primjer: „PU 123456“.
(2) Oznaka brodice za gospodarske namjene sastoji se od NIB-a i oznake luke upisa, na primjer: „123456 PU“.
(3) Oznaka javne brodice sastoji se od slova RH, NIB-a brodice i oznake luke upisa, na primjer: „RH 123456 PU“.
(4) Oznaka ribarskog broda sastoji se od oznake luke upisa, slova R i NIB-a, na primjer: „PU R 123456“.
(5) Oznaka tehničkog plovnog objekta sastoji se od oznake luke upisa, troslovne kratice naziva objekta koja je navedena u Prilogu 2. ovog Pravilnika, odnosno riječi koja upućuje na njegovu vrstu i NIB-a, na primjer: „PU TEG 123456“.
(6) Oznaka plutajućeg objekta sastoji se od oznake luke upisa, slova PLO i NIB-a, na primjer: „PU PLO 123456“.
(7) Oznaka nepomičnog odobalnog objekta sastoji se od oznake luke upisa, slova NOO i NIB-a, na primjer: „PU NOO 123456“.
(8) U slučaju promjene ustrojstva Ministarstva mora, prometa i infrastrukture koja ima za posljedicu ukidanje ustrojstvene jedinice čiju luku upisa objekt ima, oznaka ukinute ustrojstvene jedinice ostaje važeća, a nova oznaka objekta će se dodijeliti u slučaju vođenja postupka za upis bilo koje vrste u upisniku brodova od strane nadležne ustrojstvene jedinice sukladno odredbama o nadležnosti iz Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Oznake objekata unutarnje plovidbe
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 59.
(1) Oznaka se dodjeljuje teretnom brodu bez vlastitog porivnog uređaja i brodu za posebne namjene bez vlastitog porivnog uređaja iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Oznaka broda iz stavka 1. ovoga članka sastoji se od :
a) dvoslovne kratice naziva broda koja upućuje na njegovu namjenu
TZ – tegljenica zatvorena
TO – tegljenica otvorena
TT – tegljenica za tekući teret (tanker)
TS – tegljenica za specijalni teret i posebnu namjenu
PZ – potisnica zatvorena
PO – potisnica otvorena
PT – potisnica za tekući teret, (tank)
PS – potisnica za specijalni teret i posebnu namjenu
RP – radno plovilo i
b) brojčanog dijela koji se sastoji od arapskog broja koji označava desetine tona nosivosti i dvoznamenkastog broja koji označava redni broj plovila unutar iste vrste i nosivosti pod kojim je brod upisan u upisnik brodova.
(3) Slovni dio oznake odvojen je od brojčanog dijela oznake razmaknicom.
(4) Oznaka plutajućeg objekta sastoji se od velikog slova »P« i rednog broja iz upisnika brodova.
(5) Slovni dio oznake odvojen je od brojčanog dijela oznake crticom.
(6) Oznaka čamca za osobne potrebe sastoji se od oznake luke upisa i NIB-a, na primjer: „OK 123456“.
(7) Oznaka čamca za gospodarske namjene sastoji se od NIB-a i oznake luke upisa, na primjer: „123456 OK“.
(8) Oznaka javnog čamca sastoji se od slova RH, NIB-a čamca i oznake luke upisa, na primjer: „RH 123456 OK“.
(9) Oznaka pristana za privez čamca sastoji se od velikih slova »PČ« i evidencijskog broja iz pomoćne evidencije upisnika brodova iz članka 10. stavka 1. toč. 8. ovoga Pravilnika.
(10) Slovni dio oznake čamca odvojen je od NIB-a razmaknicom, a slovni dio oznake pristana za privez čamca odvojen je od evidencijskog broja razmaknicom.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
IV. ENI BROJ
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 60.
(1) ENI broj se dodjeljuje svakom brodu i brodu u gradnji u postupku upisa u upisnik brodova.
(2) ENI broj se sastoji od osam arapskih brojeva, i to:
– troznamenkastog koda dodijeljenog za Republiku Hrvatsku i
– peteroznamenkastog serijskog broja koji se generira automatski upisom u Upisnik brodova. , (Dodatak I ovoga Pravilnika).
(3) Plovilu može biti dodijeljen samo jedan ENI broj koji se dodjeljuje samo jedanput i ostaje nepromijenjen tijekom cijelog vijeka trajanja plovila.
(4) ENI broj može biti dodijeljen plovilu upisanom u upisnik plovila unutarnje plovidbe, odnosno, plovilu koje će biti upisano. Ukoliko plovilo u trenutku upisa već ima određen ENI broj, zadržava postojeći.
(5) ENI broj mora biti upisan u upisnik brodova i Svjedodžbi Unije za plovila unutarnje plovidbe, odnosno Svjedodžbi o sposobnosti broda za plovidbu.
(6) Ministarstvo je dužno dostaviti podatke o određivanju svakog novog ENI broja i podatke o identifikaciji plovila kojima je odredilo ENI broj iz Dodatka II ovoga Pravilnika svim nadležnim tijelima drugih država članica EU i stranaka Mannheimske konvencije.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
RJEŠAVANJE OSTALIH ZAHTJEVA ZA UPIS
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Zajednička hipoteka
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 61.
(1) Za rješavanje uknjižbe ili predbilježbe zajedničke hipoteke na objektima različitih luka upisa nadležna je lučka kapetanija koja sukladno odredbama Pomorskog zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda vodi glavni uložak.
(2) Nadležna lučka kapetanija provest će rješenje o upisu uknjižbe ili predbilježbe zajedničke hipoteke iz stavka 1. ovoga članka u ulošcima svih objekta bez obzira na njihove luke upisa.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Upis korisnika i brodara
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 62.
(1) Kada se u upisnik upisuju podaci o brodaru i korisniku jahte ili brodice ili čamca, isti se upisuju zabilježbom u listu B.
(2) Upis brodara obavlja se temeljem ugovora o zakupu ili brodarskog ugovora u pisanom obliku.
(3) Upis korisnika jahte, odnosno brodice, odnosno čamca obavlja se na temelju ugovora o leasingu koji udovoljava odredbama posebnog propisa koji uređuje leasing ili temeljem ugovora o zakupu u pisanom obliku.
(4) Ako primatelj leasinga objekt daje u zakup, u upisnik brodova upisat će se i primatelj leasinga i zakupoprimatelj.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ponovni upis
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 63.
(1) Prilikom ponovnog upisa objekta donijet će se rješenje o ponovnom upisu sa svim podatcima i upisanim pravima iz upisnika s kojima je objekt prije bio upisan, a koji su važile u trenutku brisanja.
(2) Ako se bilo koji podatak iz stavka 1. ovog članka koji se vode u upisniku brodova u međuvremenu promijenio, u pogledu ažuriranja ovih podataka primijenit će se odredbe koje se odnose na prvi upis.
(3) Ako u upisniku brodova već postoji objekt s imenom pod kojim je bio upisan brisani objekt, kod ponovnog upisa primijenit će se odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na prvi upis u odnosu na ime.
(4) Ponovni upis može zahtijevati osoba koja je u trenutku brisanja bila upisana kao vlasnik ili je nasljednik upisanog vlasnika objekta u trenutku brisanja, kao i osoba koja na temelju pravnog posla stječe vlasništvo od upisanog vlasnika ili nasljednika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje isprava ponovno upisanom brodu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 64.
Ponovno upisanom objektu iz članka 63. ovog Pravilnika izdat će se odgovarajuće isprave i knjige sukladno odredbama ovog Pravilnika i Pomorskog zakonika te Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda tek nakon što se temeljem provedenog izvanrednog pregleda utvrdi njegova sposobnost za plovidbu.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO PETI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
IZDAVANJE ISPRAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Brodske isprave
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 65.
(1) Temeljem podataka upisanih u upisnik brodova izdaju se sljedeće isprave:
a. upisni list
b. uvjerenje o najmanjem broju članova posade za pomorske objekte
c. Bunker, CLC, Wreck, i/ili PLR (Athens) svjedodžba
d. potvrda o brisanju iz upisnika
e. trajni zapis o brodu za pomorske objekte
(2) Obrasci isprava iz stavka 1. ovog članka, iz kojih je vidljiv i njihov sadržaj, objavljuju se na internetskim stranicama Ministarstva.
(3) Isprave iz stavka 1. točke ovog članka izdaju se za pomorske objekte na hrvatskom i engleskom jeziku.. a isprave iz stavka 1. točke 1. i 4. za objekte unutarnje plovidbe izdaju se na hrvatskom i njemačkom jeziku.
(4) Lučka kapetanija ne naplaćuju naknadu za izdavanje isprave iz stavka 1. ovog članka bez obzira izdaje li se isprava u elektroničkom ili papirnatom obliku.
(5) Odredbe ovog dijela Pravilnika na odgovarajući način se primjenjuju na izdavanje privremenog upisnog lista.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje isprava brodu u nacionalnoj plovidbi
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 66.
(1) Objektu koji plovi ili će ploviti isključivo u granicama unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, isprave iz članak 65. ovog Pravilnika izdaju se u obliku elektroničke isprave.
(2) Odredba stavka 1. ovog članka primjenjuje se na brodice i jahte koje plove ili će ploviti u područjima III i IV kako su određena posebnim propisom koji propisuje područja plovidbe brodica, čamaca i jahti.
(3) Smatrat će se da se isprave iz članak 62. ovog Pravilnika nalaze na objektu i da su dostupne u svrhu provjere ako se mogu prikazati na zaslonu računalnih ili drugih elektroničkih uređaja.
(4) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, nadležna lučka kapetanija će izdati i ovjeriti presliku elektroničke brodske isprave na papiru.
(5) Preslika elektroničke brodske isprave na papiru iz stavka 4. ovog članka ne smatra se izvornikom elektroničke isprave, a u slučaju nepodudaranja sadržaja elektroničke isprave i preslika elektroničke isprave na papiru mjerodavni su podatci na elektroničkoj ispravi.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje isprava objektu u međunarodnoj plovidbi
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 67.
(1) Brodu koji plovi ili će ploviti u međunarodnoj plovidbi, isprave iz članak 65. ovog Pravilnika izdaju se u obliku elektroničke isprave.
(2) Prilikom brisanja broda iz stavka 1. ovog članka, nadležna lučka kapetanija će poništiti isprave iz stavka 1. ovog članka.
(3) Vlasnik broda dužan je nadležnoj lučkoj kapetaniji dostaviti brodske isprave iz stavka 1. ovog članka u roku od 30 dana od dana brisanja broda iz upisnika brodova.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 68.
Na izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu koji je usidren ili postavljen unutar granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske, primjenjuju se odredbe članka 63. ovog Pravilnika, a na izdavanje isprava plutajućem i nepomičnom odobalnom objektu koji je usidren ili postavljen izvan granica unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske odredbe članka 64. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Nestanak i oštećenje brodskih isprava
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 69.
(1) Nestanak ili znatno oštećenje isprava izdanih brodu koji plovi ili će ploviti u međunarodnoj plovidbi, vlasnik broda je dužan prijaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji.
(2) Nadležna lučka kapetanija će rješenjem nestalu ili oštećenu ispravu poništiti i proglasiti nevažećom te brodu izdati novu ispravu.
(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka žalba nije moguća.
4) Zamijenjene i poništene isprave plovila čuvaju se u zbirci isprava plovila.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Potvrda o brisanju iz upisnika
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 70.
(1) Potvrda o brisanju iz upisnika može se izdati u obliku elektroničke isprave ili u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Potvrda o brisanju iz upisnika sadrži podatke koji su u trenutku izdavanja potvrde upisani u ulošku broda čije se brisanje zahtijeva.
(3) Ako posebne okolnosti slučaja ne upućuju na drugačiji zaključak, kada je zahtjev za izdavanje potvrde o brisanju zaprimljen elektroničkim putem ili je podnositelj u zahtjevu označio elektroničku adresu za dostavu, smatra se da se traži izdavanje potvrde o brisanju u obliku elektroničke isprave.
3) U slučaju promjene bilo kojeg podatka iz članka 5. stavka 1. ovoga Pravilnika, vlasnik plovila, odnosno, brodar dužni su pisanim putem u roku od 15 dana od dana nastanka promjene, obavijestiti nadležnu lučku kapetaniju koja će obaviti promjene podataka u upisnom listu, odnosno izdati novi upisni list.
4) U slučaju preinake plovila ili promjene bilo kojeg podatka iz članka 5. stavka 1. točke c ovoga Pravilnika, Tehničko nadzorno tijelo ili priznato klasifikacijsko društvo dužno je odmah po saznanju, pisanim putem obavijestiti lučku kapetaniju koja je izdala upisni list.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
REGISTAR STATUSNIH PROMJENA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Sastav registra statusnih promjena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 71.
(1) Registar statusnih promjena sastoji se od:
a. trajnog zapisa o brodu
b. izmjene trajnog zapisa o brodu i
c. popisa izmjena trajnoga zapisa o brodu.
(2) Registar statusnih promjena moraju imati svi pomorski putnički brodovi u međunarodnoj plovidbi i svi pomorski teretni brodovi u međunarodnoj plovidbi bruto tonaže 500 i više.
(3) Registar statusnih promjena izdaje se na zahtjev vlasnika pomorskog broda ili kompanije koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću.
(4) Izvornik registra statusnih promjena mora se nalaziti na pomorskom brodu i uvijek biti dostupan u svrhu provjere.
(5)Odredbe ovog članka Pravilnika ne primjenjuju se na objekte unutarnje plovidbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Trajni zapis o brodu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 72.
(1) Trajni zapis o brodu izdaje se u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Trajni zapis o brodu izdaje nadležna lučka kapetanija.
(3) Jedan primjerak trajnog zapisa o brodu čuva se u nadležnoj lučkoj kapetaniji iz stavka 2. ovog članka.
(4) Brojčana oznaka trajnog zapisa o brodu ima neprekinuti slijed nezavisno od promjene zastave broda ili drugih statusnih promjena, osim u slučajevima iz članka 71. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izmjene trajnog zapisa o brodu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 73.
(1) Izmjene trajnog zapisa o brodu unosi zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću.
(2) Prilikom unošenja izmjena trajnog zapisa o brodu za podatke koji se ne mijenjaju unosi se oznaka „n/c“.
(3) Izmjene trajnog zapisa o brodu prilažu se uz trajni zapis o brodu.
(4) Podatak o izmjenama trajnog zapisa o brodu unosi se u popis izmjena trajnog zapisa o brodu.
(5) Preslike izmjena trajnog zapisa o brodu, zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužni su bez odlaganja dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje trajnog zapisa o brodu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 74.
(1) Lučka kapetanija koja je zaprimila presliku izmjena trajnog zapisa o brodu izdat će, u roku ne duljem od tri mjeseca od datuma izmjene, novi trajni zapis o brodu koji brojčano slijedi prethodno izdani trajni zapis o brodu.
(2) Nadležna lučka kapetanija izdat će trajni zapis o brodu za brod koji je bio upisan u strani upisnik brodova, nakon što joj država čiju je zastavu brod vijao dostavi preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izdavanje trajnog zapisa o brodu bez ranijih trajnih zapisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 75.
(1) Kada država čiju je zastavu brod vijao ne dostavi preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani u roku od tri mjeseca od datuma brisanja, nadležna lučka kapetanija će izdati trajni zapis o brodu temeljem zadnjeg trajnog zapisa koji se nalazi na brodu.
(2) Lučka kapetanija će trajnom zapisu o brodu iz stavka 1. ovog članka dodijeliti brojčanu oznaku koja je za dva broja veća od brojčane oznake zadnjeg trajnog zapisa koji se nalazio na brodu.
(3) Preslik zadnjeg trajnog zapisa o brodu zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužno je bez odlaganja dostaviti nadležnoj lučkoj kapetaniji na njen zahtjev.
(4) Lučka kapetanija će u polje napomena trajnog zapisa o brodu iz stavka 2. ovog članka naznačiti da država čiju je zastavu brod vijao nije dostavila preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili potvrdu da isti nisu bili izdani.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Brisanje broda
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 76.
(1) Uz zahtjev za brisanje broda i broda unutarnje plovidbe iz hrvatskog upisnika brodova radi upisa u strani upisnik brodova, podnositelj je dužan izvijestiti nadležnu lučku kapetaniju o državi u čiji će upisnik brod ili brod unutarnje plovidbe biti upisan.
(2) Uz potvrdu o brisanju broda, lučka kapetanija će izdati i novi trajni zapis o brodu s naznakom datuma brisanja iz upisnika brodova.
(3) Kada je brod iz stavka 1. ovog članka brisan, Ministarstvo će, u roku ne duljem od mjesec dana, dostaviti državi u čiji se upisnik brod upisuje preslike svih ranijih trajnih zapisa o brodu ili će izdati i dostaviti potvrdu da isti nisu bili izdani.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Gubitak ili oštećenje isprava registra statusnih promjena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 77.
U slučaju gubitka ili oštećenja cijelog ili dijela registra statusnih promjena, zapovjednik broda ili kompanija koja je navedena u potvrdi o upravljanju sigurnošću dužna je bez odlaganja dostaviti pisani zahtjev za izdavanje preslika nadležnoj lučkoj kapetaniji s popisom izgubljenih ili oštećenih dokumenata.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO ŠESTI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DOSTAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Vrste dostave
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 78.
(1) Upravni akti (rješenja i zaključci), te ostali akti i isprave koji se donose u postupku vođenja upisnika brodova mogu se dostaviti:
a. elektroničkom dostavom putem osobnog ili poslovnog korisničkog pretinca
b. neposrednim uručenjem stranci
c. poštom i na drugi način sukladno odredbama propisa kojim se uređuje dostava u općem upravnom postupku ili
d. putem elektroničke oglasne ploče upisnika brodova.
(2) Dostava iz stavka 1. točke 1. može se obaviti i bez izričitog zahtjeva ili pristanka podnositelja zahtjeva za upis, a smatra se da je ista obavljena u trenutku kad je pismeno zabilježeno na poslužitelju za primanje takvih poruka te ima učinak osobne dostave.
(3) Dostava putem elektroničke oglasne ploče upisnika brodova obavlja se kada dostavu nije moguća ili nije prikladno obaviti sukladno stavku 1. točkama 1. do 4. ovog članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO SEDMI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
UVID U UPISNIK BRODOVA
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Opća odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 79.
(1) Uvid u stanje upisa u upisnik brodova moguće je:
a. neposrednim uvidom u pojedini uložak upisnika brodova
b. ishođenjem izvatka iz upisnika brodova
c. elektroničkom razmjenom podataka ili
d. uvidom u javno objavljene podatke iz upisnika brodova na internetskim stranicama Ministarstva.
(2) Uvid u stanje upisa u upisnik brodova iz stavka 1. ovog članka osigurat će se u skladu s odredbama propisa o zaštiti osobnih podataka, propisa o tajnosti podataka te propisa o pravu na pristup informacijama.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Neposredni uvid u upisnik brodova
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 80.
(1) Lučka kapetanija je dužna je, osobi koja to zahtijeva za određeni brod, omogućiti neposredni uvid o stanju upisa u ulošku upisnika brodova.
(2) Neposredni uvid o stanju upisa iz stavka 1. ovog članka odnosi se i na pomoćne popise iz članka 10. stavka 1. točke 3. do 7. ovog Pravilnika.
(3) Uvid u zbirku isprava te izdavanje ispisa/preslika isprava koje se čuvaju u zbirci isprava dopustit će se vlasniku broda, osobi koja pribavi pisanu i ovjerenu suglasnost vlasnika broda, osobi koja sudskim putem dokaže postojanje pravnog interesa, na zahtjev suda, tijela državne uprave ili Državnog odvjetništva.
(4) Osoba koja sudskim putem dokazuje postojanje pravnog interesa prilaže presliku odluke suda kojom sud ovlašćuje ili nalaže toj osobi pribavljanje određene isprave iz zbirke isprava.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Izvatci iz upisnika brodova
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 81.
(1) Izvadak iz upisnika brodova može se izdati u obliku elektroničke isprave ili u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(2) Izvadak iz stavka 1. ovog članka sadrži naznaku o vrsti izvatka: izvatku na dan, izvatku za određeno vremensko razdoblje, povijesnom izvatku ili o potvrdi o vlasništvu i teretima.
(3) Izvadak na dan i potvrda o vlasništvu i teretima sadrže podatke upisane u ulošku koji važe u trenutku izdavanja izvatka, odnosno potvrde.
(4) Izvadak za određeno vremensko razdoblje sadrži podatke upisane u ulošku za određeno vremensko razdoblje.
(5) Povijesni izvadak sadrži podatke upisane u ulošku od dana upisa do trenutka izdavanja izvatka.
(6) Ako bi u izvatku trebalo prikazati podatke koji su upisani prije 1. siječnja 2014., isti se izdaje isključivo u papirnatom obliku, bez izrade elektroničke isprave.
(7) Ako nije naznačeno koja se vrsta izvatka iz stavka 2. ovog članka zahtijeva, smatra se da se zahtijeva izvadak na dan.
(8) Obrazac izvatka iz upisnika brodova i potvrde o vlasništvu i teretima objavljuje se na internetskim stranicama Ministarstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Elektronička razmjena podataka
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 82.
(1) Tijelo državne uprave i tijelo s javnim ovlastima ostvaruje uvid u podatke o stanju u upisniku temeljem elektroničke razmjene podataka u realnom vremenu.
(2) Tijelu iz stavka 1. ovog članka koje nema uspostavljen sustav za elektroničku razmjenu podataka u realnom vremenu, Ministarstvo će omogućiti neposredni uvid u podatke o stanju u upisniku.
(3) Uvid u podatke o stanju u upisniku brodova omogućit će se na temelju posebnog sporazuma o suradnji i protokola o razmjeni podataka. kojeg Ministarstvo sklapa s tijelom iz stavka 1. i 2. ovog članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Javna objava podataka na internetskim stranicama Ministarstva
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 83.
Ministarstvo će na svojim internetskim stranicama omogućiti uvid u javno dostupne podatke iz upisnika brodova i podatke o plovilima za koja postoje dugovanja za izdane naknade sigurnosti plovidbe i zaštitu mora od onečišćenja te naknadu za upotrebu pomorskog dobra.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO OSMI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
OZNAČAVANJE IMENA I OZNAKA POMORSKIH OBJEKATA I OBJEKATA UNUTARNJE PLOVIDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ime, oznaka i luka upisa
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 84.
(1) Ime, oznaka i luka upisa moraju biti čitljivo ispisani velikim tiskanim slovima i latiničnim pismom, bojom koja se vidljivo razlikuje od boje kojom je brod, brod unutarnje plovidbe i jahta obojen.
(2) Visina znakova kojima je ispisano ime, oznaka i luka upisa mora biti u skladu s veličinom broda, broda unutarnje plovidbe i jahte, a iznosi najmanje 20 centimetara.
(3) Sastavni dijelovi oznake moraju biti odvojeni najmanje 10 cm.
(4) Ime, oznaka i luka upisa niti na jedan način ne smiju biti izbrisani, oštećeni, prekriveni ili zaklonjeni.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Označavanje broda, broda unutarnje plovidbe i jahte
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 85.
(1) Ime broda, broda unutarnje plovidbe i jahte mora biti ispisano na objema stranama pramca i na krmi.
(2) Luka upisa mora biti ispisana na krmi ispod imena broda, broda unutarnje plovidbe i jahte.
(3) Ime i luka upisa broda, broda unutarnje plovidbe i jahte s krstaškom krmom moraju biti ispisani na obje strane krme.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Označavanje tehničkog plovnog objekta, plutajućeg objekta i nepomičnog odobalnog objekta
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 86.
(1) Oznaka tehničkog plovnog objekta, plutajućeg objekta i nepomičnog odobalnog objekta mora biti ispisana na objema stranama pramca i na krmi.
(2) Kada objekt iz stavka 1. ovog članka pored oznake ima i ime, isto mora biti ispisano na krmi, a luka upisa mora biti ispisana na krmi ispod imena.
(3) Kada je objekt iz stavka 1. ovog članka takve konstrukcije da nema pramac i krmu, oznaka i ime moraju biti ispisani na objektu na način da se mogu dobro uočiti s mora i iz zraka.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Označavanje brodice, čamca
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 87.
(1) Oznaka brodice i čamca mora biti ispisana na obje strane slobodnog boka pramčanog dijela brodice ili, ako je to preglednije, na vidljivom mjestu s obje strane nadgrađa, odnosno za glisere na sredini boka.
(2) Oznaka brodice i čamca mora biti uredno ispisana bojom vidno različitom od boje kojom je obojena brodica i čamac.
(3) Veličina slova i brojeva iz oznake brodice i čamca mora iznositi najmanje 10 cm , te mora biti u razmjeru s veličinom brodice i čamca.
(4) Ako brodica i/ili čamac ima ime, ono mora biti čitljivo ispisano na brodici na način da ne ometa vidljivost oznake.
(5) Brodice i čamci koje pripadaju matičnom objektu moraju imati oznaku objekta kojem pripadaju.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Označavanje brodice i čamca za javnu namjenu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 88.
Brodica i/ili čamac za javnu namjenu mora imati na obje strane trupa ili nadgrađa ispisan naziv tijela koje je korisnik brodice, čamca, odnosno skraćeni ili uobičajeni naziv tog tijela (kapetanija, carina, policija i sl.).
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Označavanje ribarskog broda
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 89.
(1) Označavanje ribarskog broda duljine veće od 10 metara te brodice, čamca koja pripada matičnom ribarskom objektu obavlja se sukladno Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011.
(2) Iznimno od odredbe članka 87. stavka 2. ovog Pravilnika, ime i luka upisa ribarskog broda mogu biti ispisani na obje strane krme.
(3) Luka upisa iz stavka 2. ovog članka mora biti ispisana ispod imena ribarskog broda.
(4) Na ribarskom brodu koji ima kormilarnicu-kabinu, oznaka se mora ispisati i na krovu kormilarnice-kabine.
(5) Ribarska brodica duljine 10 metara i manja označava se u skladu se odredbama članka 84. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
DIO DEVETI
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Postojeći upisnici i očevidnici
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 90.
(1) Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje obveza vođenja glavnih knjiga upisnika i očevidnika koje su se sukladno odredbama Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda vodile do 1. svibnja 2023. godine.
(2) Dosadašnji redni brojevi uloška glavne knjiga iz stavka 1. ovog članka zamijenit će se rednim brojem koji je identičan dodijeljenom NIB-u objektima unutarnje plovidbe koji su bili upisani u taj uložak.
(3) Sadržaj zbirki isprava koje se na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika nalaze u lučkim kapetanijama neće se prenositi u elektronski oblik, te se iste prilikom promjene luke upisa neće slati novoj luci upisa.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 91.
Sve oznake dodijeljene objektima temeljem propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika, mogu se i dalje koristiti, a promijenit će se sukladno odredbama ovog Pravilnika u slučaju promjene luke upisa, namjene ili vrste objekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Postojeće isprave
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 92.
Upisni list, dozvola za plovidbu brodice odnosno čamca i ostale isprave izdane temeljem propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika vrijede i dalje, a zamijenit će se odnosno poništiti ili ukinuti prilikom prvog sljedećeg upisa u upisnik.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ista imena
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 93.
(1) Ako u upisniku postoje dva broda ili dvije jahte sa istim imenom odnosno dva broda unutarnje plovidbe ili dvije skele sa istim imenom, ime će zadržati objekt koji ima stariji datum prvog upisa u upisnik.
(2) U roku od 3 mjeseca od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, nadležna lučka kapetanija obavijestit će upisanog vlasnika objekta koji ima kasniji datum prvog upisa da je isti dužan podnijeti zahtjev za određivanjem novog imena u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
(3) Ako vlasnik iz stavka 2. ovog članka u propisanom roku ne podnese zahtjev za određivanjem novog imena, nadležna lučka kapetanija će po službenoj dužnosti objektu dodijeliti novo ime.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Zahtjevi za upis koji nisu riješeni
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 94.
(1) Zahtjev za promjenu luke upisa, namjene i/ili objekata unutarnje plovidbe koji je zaprimljen do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, a koji nije riješen, rješavat će se sukladno odredbama Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda i ovog Pravilnika kojima je uređen upis podataka u lista A.
(2) Zahtjev zaprimljen do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, osim zahtjeva iz stavka 1. ovog članka, rješavat će se u skladu s propisima koji su bili na snazi u trenutku predaje zahtjeva.
(3) Zahtjev iz ovog članka koji nije evidentiran u centralnom informacijskom sustavu Ministarstva za elektroničko uredsko poslovanje treba se evidentirati u istom, pod onim datumom kada je zaprimljen, klasifikacijskom oznakom i urudžbenim brojem, najkasnije u roku od 8 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Rješenje o imenu koja nije upisana u upisnik
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 95.
Rješenje o određivanju imena koje je doneseno prije stupanja na snagu ovog Pravilnika, za objekt unutarnje plovidbe koji nije upisan u upisnik brodova, prestaje važiti istekom vremenskog roka od tri godine, računajući od dana njegova donošenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Opunomoćenici stranih vlasnika
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 96.
(1) Opunomoćenici stranih fizičkih i pravnih osoba, vlasnici brodica, jahti i čamaca koji su se sukladno odredbama propisa koji su važili do stupanja na snagu ovog Pravilnika upisivali u upisnike i očevidnike koji su se vodili sukladno tim propisima, stupanjem na snagu ovog Pravilnika, upisat će se po službenoj dužnosti u pomoćni popis upisnika brodova Imenik opunomoćenika.
(2) Prilikom podnošenja zahtjeva za upis bilo koje vrste u upisnik brodova, nakon stupanja na snagu ovog Pravilnika, osim zahtjeva za brisanje iz upisnika, strane fizičke i pravne osobe, vlasnici brodica, čamaca i jahti, dužni su uz zahtjev za upis dostaviti i punomoć iz članka 26. ovog Pravilnika, kada nemaju upisanog opunomoćenika ili imaju upisanog opunomoćenika na temelju punomoći za primanje pismena odnosno na temelju neke druge punomoći koja ne obuhvaća opseg punomoći iz članka 26. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Ponovni upis
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 97.
(1) Odredbe članka 58. i 59. ovog Pravilnika primijenit će se za ponovni upis broda koji je brisan zato što je povučen iz plovidbe sukladno odredbama Pomorskog zakonika koje su važile do 31. prosinca 2019. godine.
(2) Za ponovni upis brod koji je brisan sukladno odredbi članka 280. stavka 3. Zakona o izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika („Narodne novine“, broj 17/19) primijenit će se odredbe članka 60. ovog Pravilnika.
(3) U postupku ponovnog upisa pomorskog objekta ili objekta unutarnje plovidbe, ranije brisanom pomorskom objektu ili objektu unutarnje plovidbe, Ministarstvo može dodijeliti ime/oznaku koju je pomorski objekt ili objekt unutarnje plovidbe ranije imalo.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 98.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti:
1.Pravilnik o vođenju upisnika brodova, najvišoj dopuštenoj starosti i tehničkim uvjetima za upis u upisnik brodova (Narodne novine br. 13/2020),
2. Pravilnik o dodjeljivanju imena oznake i jedinstvenog identifikacijskog broja plovila unutarnje plovidbe (»Narodne novine«, br. 87/18),
3.Pravilnik o plutajućim objektima (»Narodne novine«, br. 72/15 i 83/15),
4.Pravilnik o upisu brodova (»Narodne novine«, br. 56/00) i
5.Pravilnik o čamcima (»Narodne novine«, br. 72/15, 81/15 i 91/16) u dijelu koji se odnosi na glavu V.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Članak 99.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb, x veljače 2023.
Ministar mora, prometa i infrastrukture
Oleg Butković, v.r.
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prilog 1. - Oznake luka upisa
(članak 57. Pravilnika)
BakarBA
BaškaBŠ
Biograd n/MBG
BolBO
BožavaBŽ
CavtatCT
CresCS
CrikvenicaCK
DubrovnikDB
HvarHV
IstIT
JablanacJB
JelsaJL
KarlobagKB
KaštelaKŠ
KomižaKŽ
KorčulaKO
KraljevicaKR
KrkKK
LoparLO
Mali LošinjML
MalinskaMK
MakarskaMA
MetkovićMT
MilnaMN
Mošćenička DragaMD
MurterMU
NerezineNE
NovaljaNV
Novi VinodolskiNO
Novigrad (Dalmacija)NG
Novigrad (Istra)ND
OmišOŠ
OmišaljOM
OpatijaOP
OrebićOR
PagPG
PločePL
PorečPO
PrekoPR
PrimoštenPŠ
PrivlakaPV
PulaPU
PunatPN
RabRB
RabacRC
Raša-TrgetRŠ
RijekaRK
RogačRO
RogoznicaRG
RovinjRV
SaliSA
SenjSE
SilbaSL
SlanoSO
SobraSR
SplitST
Stari GradSG
StarigradSD
StonSN
SućurajSĆ
SumartinSM
SupetarSU
SusakSS
Sveti JurajSJ
ŠibenikŠB
ŠiloŠL
TisnoTI
TrogirTG
TrpanjTP
TrstenikTT
UbliUB
UmagUM
UnijeUN
Vela LukaVL
VisVS
VodiceVD
ZadarZD
Slavonski Brod SB
Vukovar VK
Osijek OK
Sisak SK
Varaždin VŽ
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
Prilog 2. - Kratice naziva tehničkih plovnih objekata
(članak 59. Pravilnika)
JaružaloJAR
KlapetaKLA
PrevrtaljkaPRV
TeglenicaTEG
Ploveća dizalicaDIZ
Pomični odobalni objekt za bušenje podmorjaMODU
Plovni objekt za proizvodnju i skladištenje tekućih teretaFPSO
Plovni objekt za skladištenje tekućih tereta FSU
Komentirate u ime: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture